《述怀二首》是宋代诗人郭昭乾的作品,描绘了长安的繁华与贵族的奢华生活,以及自己向往隐居的思念之情。
诗词的中文译文如下:
皇皇长安都,
赫赫金张第。
车马竞奔趋,
穷达在片议。
绮丽世所欣,
崇高物恒忌。
何如古逸民,
蓬门卧幽閟。
诗意是描绘了当时的长安城的盛景和富贵人家的奢华,以及对于这种世俗的生活的思索和自省。长安作为当时的都城,繁华壮观,金张第是指金碧辉煌的宫殿。车马驰骋,人们争相前往,富贵人家的财富和地位成为众议焦点。然而,这种世俗的绮丽和崇高的物质生活常常让人心生忌妒和不满。诗人通过对古代隐士的描写,表达了自己向往离尘的心愿和对于宁静隐居生活的向往。
赏析:《述怀二首》以对比的手法展现了当时长安城的繁华和富贵人家的奢华生活,同时也揭示了诗人内心对于世俗生活的矛盾和思考。诗人通过对古代隐士生活的描绘,表达了自己对于宁静隐居的向往和对于虚华世俗的反思。
全诗拼音读音对照参考
shù huái èr shǒu
述怀二首
huáng huáng cháng ān dōu, hè hè jīn zhāng dì.
皇皇长安都,赫赫金张第。
chē mǎ jìng bēn qū, qióng dá zài piàn yì.
车马竞奔趋,穷达在片议。
qǐ lì shì suǒ xīn, chóng gāo wù héng jì.
绮丽世所欣,崇高物恒忌。
hé rú gǔ yì mín, péng mén wò yōu bì.
何如古逸民,蓬门卧幽閟。
“穷达在片议”平仄韵脚
拼音:qióng dá zài piàn yì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “穷达在片议”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷达在片议”出自郭昭乾的 《述怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。