“乘云飞傍玉阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘云飞傍玉阑干”出自宋代郭知运的《寄杨公閒修撰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng yún fēi bàng yù lán gān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

秀翮翩翩五采鸾,乘云飞傍玉阑干
天开金马文章署,诏选银鱼侍从官。
念我羁栖三澨水,怜君出入五云端。
从容退食鸣琴处,肯信风尘作吏难。


诗词类型:

《寄杨公閒修撰》郭知运 翻译、赏析和诗意


《寄杨公閒修撰》是宋代郭知运创作的一首诗词。诗人以寄托的方式表达了对杨公的思念和对自己境遇的感慨。

诗词的中文译文如下:
秀翮翩翩五彩凤,乘云飞傍玉阑干。
天开金马文章署,诏选银鱼侍从官。
念我羁栖三澨水,怜君出入五云端。
从容退食鸣琴处,肯信风尘作吏难。

诗词的意境是描绘了一幅仙境般的画面。诗人用形容词“秀翮翩翩五彩凤”来形容杨公,将其比喻成仙鹤,乘云飞傍玉阑干,形象生动,给人一种超凡脱俗的感觉。

接着,诗人描绘了杨公的身份和地位,他在天开金马文章署任职,被诏选为银鱼侍从官,显示了他在官场上的卓越才华和受到皇帝的赏识。

然后,诗人表达了自己的羁绊之苦和对杨公的思念之情。他自称“我”羁栖于三澨水,而杨公却能出入于五云之间,暗示了自己的低微身份和杨公的高远境遇。诗人怜悯杨公的境遇,同时也表达了自己对出任官职的艰辛和不愿做官的心情。

最后,诗人以杨公的从容自在退食鸣琴的场景作为情感的寄托,表示自己虽然身处风尘之中,但仍然坚守自己的志向和追求高雅的生活。诗人希望杨公能够理解自己作为官员所面临的困难和压力。

整首诗词以宛转婉转的语言表达了诗人对杨公的思念和对自己境遇的无奈和感慨,展现了宋代士人的追求和内心的矛盾。

《寄杨公閒修撰》郭知运 拼音读音参考


jì yáng gōng xián xiū zhuàn
寄杨公閒修撰

xiù hé piān piān wǔ cǎi luán, chéng yún fēi bàng yù lán gān.
秀翮翩翩五采鸾,乘云飞傍玉阑干。
tiān kāi jīn mǎ wén zhāng shǔ, zhào xuǎn yín yú shì cóng guān.
天开金马文章署,诏选银鱼侍从官。
niàn wǒ jī qī sān shì shuǐ, lián jūn chū rù wǔ yún duān.
念我羁栖三澨水,怜君出入五云端。
cóng róng tuì shí míng qín chù, kěn xìn fēng chén zuò lì nán.
从容退食鸣琴处,肯信风尘作吏难。

“乘云飞傍玉阑干”平仄韵脚


拼音:chéng yún fēi bàng yù lán gān

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论