“不知郿坞金多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   国子监生

不知郿坞金多少”出自宋代国子监生的《题韩侂胄旧第》, 诗句共7个字。

花柳依然弄晚风,才郎袖手去无踪。
不知郿坞金多少,争似卢门席不重。

诗句汉字解释

题韩侂胄旧第

花柳依然弄晚风,才郎袖手去无踪。
不知郿坞金多少,争似卢门席不重。

中文译文:

题韩侂胄旧第

花柳依然弄晚风,才郎袖手去无踪。
不知郿坞金多少,争似卢门席不重。

诗意:

这首诗是国子监生题写韩侂胄旧第的作品,表达了对才子韩侂胄的思念和对他过去荣耀的怀念之情。

赏析:

诗中通过描绘花柳依然弄晚风的画面,表达了诗人对过去的美好时光的回忆。才郎袖手去无踪,暗指韩侂胄已经远离了尘嚣,不再回来。接着,诗人提到不知郿坞金多少,郿坞指的是韩侂胄的旧宅,金指的是韩侂胄曾经的荣耀和财富。与卢门席不重相对,表达了诗人对韩侂胄过去的辉煌和如今的寂寥的对比。整首诗以简洁的语言,表达了对逝去时光和才子的怀念之情,同时也反映出了人生的无常和沧桑。

全诗拼音读音对照参考


tí hán tuō zhòu jiù dì
题韩侂胄旧第
huā liǔ yī rán nòng wǎn fēng, cái láng xiù shǒu qù wú zōng.
花柳依然弄晚风,才郎袖手去无踪。
bù zhī méi wù jīn duō shǎo, zhēng shì lú mén xí bù zhòng.
不知郿坞金多少,争似卢门席不重。

“不知郿坞金多少”平仄韵脚


拼音:bù zhī méi wù jīn duō shǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸  

网友评论



* “不知郿坞金多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知郿坞金多少”出自国子监生的 《题韩侂胄旧第》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。