“骨肉都为陌上尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

骨肉都为陌上尘”出自宋代韩某的《咏迎春黄胖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ ròu dōu wèi mò shàng chén,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

全诗阅读

脚踏虚空手弄春,一人头上要安身。
忽然线断儿童手,骨肉都为陌上尘


诗词类型:

《咏迎春黄胖》韩某 翻译、赏析和诗意


《咏迎春黄胖》是宋代诗人韩某创作的一首诗。诗意描述了一个形象生动的场景,表达了人生短暂、无常的主题。

脚踏虚空手弄春,
一人头上要安身。
忽然线断儿童手,
骨肉都为陌上尘。

译文:
脚踏在虚空之中,手捧着春天,
一个人要在头顶找到安身之所。
突然线断了,儿童的手被切断,
亲情和血肉都化为尘埃,散落在陌上。

这首诗通过描写一个人手捧春天,脚踏虚空的形象,表达了人生短暂、无常的主题。诗中的“一人头上要安身”意味着一个人的命运和生活的不确定性,可能会突然改变。而“线断”和“骨肉都为陌上尘”则象征着亲情和血缘的破裂和消失。整首诗以简洁的语言表达了人生的无常和转变,让人产生对生命的思考和珍惜。

这首诗的赏析在于其短小精悍的表达方式和深刻的主题。通过简洁的形象描写,诗人成功地传达了人生的无常和短暂。诗中的意象和比喻都非常生动,让读者产生强烈的感受。整首诗以简单的词句表达了深刻的哲理,给人以启发和思考。

《咏迎春黄胖》韩某 拼音读音参考


yǒng yíng chūn huáng pàng
咏迎春黄胖

jiǎo tà xū kōng shǒu nòng chūn, yī rén tóu shàng yào ān shēn.
脚踏虚空手弄春,一人头上要安身。
hū rán xiàn duàn ér tóng shǒu, gǔ ròu dōu wèi mò shàng chén.
忽然线断儿童手,骨肉都为陌上尘。

“骨肉都为陌上尘”平仄韵脚


拼音:gǔ ròu dōu wèi mò shàng chén

平仄:仄仄平仄仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论