醉眠亭三首
得酒休论饮得仙,
醉中遗物为神全。
世閒反覆无穷事,
吏部难忘抱瓮眠。
译文:
喝酒不要谈论如何饮酒能仙升,
在醉乡中遗失的物品却成了宝贵的信物。
尽管世间充满了反复无常的事物,
但吏部却无法忘却抱着酒瓮入眠的时光。
诗意和赏析:
《醉眠亭三首》是宋代韩宗文的作品,描绘了酒与睡眠对人生的意义以及吏部官员对过去岁月的眷恋。
诗的前两句表达了饮酒所带来的快乐与陶醉,但也暗示着醉酒之后可以体会到更深层次的境界,使人获得超脱尘世的感觉。醉中遗失的物品成了珍贵的信物,或许醉眠间的梦境如此清晰,宛如真实一般。这里可以解读为韩宗文渴望逃离纷扰的现实,追求一种超越世俗的境界。
接下来的两句描绘了世间的变幻无常,世事多反复,难以捉摸。然而,最后两句“吏部难忘抱瓮眠”,却传达出吏部官员对过去岁月的眷恋与怀念。吏部作为官员的工作场所,韩宗文用“吏部”代指他们已逝的年华。抱着酒瓮入眠,抓住了岁月流转中宝贵的片刻。
整首诗揭示了人生中饮酒与睡眠所带来的愉悦,以及对逝去岁月的怀念。通过对人生的感悟,表达了对世事变迁的理解和批判,以及对快乐和珍贵时光的追求。
全诗拼音读音对照参考
zuì mián tíng sān shǒu
醉眠亭三首
dé jiǔ xiū lùn yǐn dé xiān, zuì zhōng yí wù wèi shén quán.
得酒休论饮得仙,醉中遗物为神全。
shì xián fǎn fù wú qióng shì, lì bù nán wàng bào wèng mián.
世閒反覆无穷事,吏部难忘抱瓮眠。
“醉中遗物为神全”平仄韵脚
拼音:zuì zhōng yí wù wèi shén quán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “醉中遗物为神全”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉中遗物为神全”出自韩宗文的 《醉眠亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。