中文译文:一条江水分开了两个世界,两座寺庙对峙在双蓬山上。
诗意:这首诗描绘了一条江水将两个不同的世界分隔开来,这两个世界各自有自己的庙宇,它们对峙在双蓬山上。作者用简洁的语言表达了对自然景观和宗教信仰的敬畏之情,同时也暗示了人们在不同的信仰和文化中的分离和对立。
赏析:这首诗以简洁的语言表达了作者对自然景观和宗教信仰的敬畏之情,同时也暗示了人们在不同的信仰和文化中的分离和对立。整首诗字数很少,但用词精准,意境深远,给人留下了深刻的印象。它让人们感受到自然和信仰的力量,同时也让人们思考人类文化的多样性和共存之道。
jù
句
yī jiāng fēn liǎng jiè, èr sì duì shuāng péng.
一江分两界,二寺对双蓬。
拼音:èr sì duì shuāng péng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东