中文译文:
孤坐久了觉得无聊,出门随便散步。溪水声喧嚣,人们的说话声也很吵。路边的树木遮挡了农民的耕作。雨后小径上长满了莓苔,阳陂上的草木都很鲜明。走到路上,遇见一个九十岁的老人,和他聊天,谈论着和平。
诗意:
这首诗描写了作者出门散步的情景,感受到了大自然的美好,也遇见了一位九十岁的老人。这位老人谈论着和平,使作者感到平静和舒适。作者通过这首诗表达了对和平的向往和对大自然的热爱。
赏析:
这首诗描绘了自然和人文的美好,展现了作者对和平的向往和对生命的热爱。诗中的溪水、树木、草地和老人都是生命的象征,诗人通过这些符号表达了自己的情感和思考。整首诗的语言简洁明了,情感真挚,具有很高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
sàn cè
散策
gū zuò hū bù lè, chū mén liáo sàn xíng.
孤坐忽不乐,出门聊散行。
xī xuān luàn rén yǔ, shù yǎn ài nóng gēng.
溪喧乱人语,树偃碍农耕。
yǔ jìng méi tái jī, yáng bēi cǎo mù míng.
雨径莓苔积,阳陂草木明。
dào féng jiǔ shí lǎo, xiāng duì huà chéng píng.
道逢九十老,相对话承平。
“相对话承平”平仄韵脚
拼音:xiāng duì huà chéng píng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “相对话承平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相对话承平”出自何天定的 《散策》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。