诗词的中文译文如下:
寄给朱五哥
单父在琴边遇到了一个奇异的音符,
皋比巍坐在屋子里,寓意深远。
在客人中间不要太过放纵金钱之手,
饮酒之后也要记得守住嘴巴的箴言。
投下的笔还没有完成壮志豪情,
读书的同时也能认识圣贤的心意。
何时才能搭船穿越山阴的大雪,
一起在青灯下探讨古今的事物。
这首诗词表达了诗人与朋友之间的情感和思考。诗人提到了琴边遇到的赏音,象征着诗人在艺术领域的发现和体验。皋比巍则代表了诗人朋友的身份,他坐在家中,象征着安定和深思熟虑。诗人警示朋友在金钱方面不要过于放纵,饮酒之后要记得守住自己的言行。诗人也坚持自己的豪杰壮志,并通过读书来增长见识和认识圣贤的心意。最后,诗人期待有一天能够和朋友一起在青灯下谈论古今,表达了对友谊的珍视和对学识的追求。整首诗词以简练的语言和深远的意境,展示了宋代文人的思考和情感。
全诗拼音读音对照参考
jì zhū wǔ gē
寄朱五哥
dān fù qín biān yù shǎng yīn, gāo bǐ wēi zuò wū lú shēn.
单父琴边遇赏音,皋比巍坐屋庐深。
kè zhōng mò fàng huī jīn shǒu, jiǔ hòu wú wàng shǒu kǒu zhēn.
客中莫放挥金手,酒后无忘守口箴。
tóu bǐ wèi chóu háo jié zhì, dú shū yóu shí shèng xián xīn.
投笔未酬豪杰志,读书犹识圣贤心。
hé shí zhào pò shān yīn xuě, gòng duì qīng dēng tán gǔ jīn.
何时棹破山阴雪,共对青灯谈古今。
“何时棹破山阴雪”平仄韵脚
拼音:hé shí zhào pò shān yīn xuě
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “何时棹破山阴雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时棹破山阴雪”出自何文季的 《寄朱五哥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。