中文译文:在环翠阁旁没有一点尘埃,尽收清致,助于吟咏。溪头月落,渔烟散去,岸边的城池低垂,野色涌来。斜槛半依靠在秋树上,小窗明显是开向北山。沙禽在古老的水中悠闲地游弋,悠然自得地穿过稀疏的帘子,静静地回到自己的家中。
诗意:这首诗描绘了一幅自然风光和人文景观相融合的美丽画面。环翠阁旁没有一点尘埃,清新雅致,助于诗人吟咏。月落溪头,渔烟散去,城池低垂,野色涌来,展现出宁静和恬淡的氛围。斜槛半依秋树而出,小窗向北山敞开,自然景观和人文景观融为一体,给人以美的享受。沙禽在古老的水中游弋,自由自在地穿过稀疏的帘子,表现出自然的和谐和宁静。
赏析:这首诗通过对环翠阁周围的自然景观和人文景观的描绘,展现出了一种宁静和恬淡的美。诗人通过描绘自然景观和人文景观相融合的场景,表现出一种和谐的美感。在这种和谐的美感中,人们感受到一种宁静和恬淡,这种宁静和恬淡让人们感到心灵的安宁和舒适。同时,诗人通过对自然景观和人文景观的描绘,表现出一种对自然的热爱和敬畏,这种热爱和敬畏让人们感到自然的伟大和神秘。整首诗通过对自然和人文的描绘,展现出一种和谐的美感,让人们感受到心灵的宁静和自然的神秘。
tí huán cuì gé
题环翠阁
huán cuì gé biān wú diǎn āi, jǐn shōu qīng zhì zhù yín cái.
环翠阁边无点埃,尽收清致助吟才。
xī tóu yuè luò yú yān sàn, àn kǒu chéng dī yě sè lái.
溪头月落渔烟散,岸口城低野色来。
xié kǎn bàn yī qiū shù chū, xiǎo chuāng zhī wèi běi shān kāi.
斜槛半依秋树出,小窗知为北山开。
shā qín gǔ shuǐ xián xiāng chèn, wù rù shū lián jìng què huí.
沙禽古水閒相趁,悮入疏帘静却回。
拼音:xiǎo chuāng zhī wèi běi shān kāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰