《题汪水云诗卷十首》是宋代胡斗南创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十里莺花处处娇,
南新桥过北新桥。
船来船去东风里,
何处佳人弄玉萧。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,十里间到处都是婉转动人的莺花。诗人经过南新桥,穿过北新桥。在东风的吹拂下,船来船去,使得整个画面更加生动。诗人不禁想起何处的佳人在那轻巧的玉萧上吹奏。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,勾勒出了一个春天的美景。莺花娇艳欲滴,给人一种生机盎然的感觉。南新桥和北新桥的描绘,使得诗人的行程更加具体,读者仿佛能够身临其境地感受到桥上船只的往来景象。而东风的吹拂更增添了诗意的浪漫色彩。最后一句中的佳人弄玉萧,暗示了诗人在这美景中,想起了某个令他心动的佳人。整首诗以简洁而生动的笔墨,抓住了自然景色和人物情感的交融,给人以美的享受和思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī juàn shí shǒu
题汪水云诗卷十首
shí lǐ yīng huā chǔ chù jiāo, nán xīn qiáo guò běi xīn qiáo.
十里莺花处处娇,南新桥过北新桥。
chuán lái chuán qù dōng fēng lǐ, hé chǔ jiā rén nòng yù xiāo.
船来船去东风里,何处佳人弄玉萧。
“十里莺花处处娇”平仄韵脚
拼音:shí lǐ yīng huā chǔ chù jiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “十里莺花处处娇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里莺花处处娇”出自胡斗南的 《题汪水云诗卷十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。