“羽人曾作帝王师”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   皇甫介

羽人曾作帝王师”出自宋代皇甫介的《洞霄宫》, 诗句共7个字。

大涤云深日月迟,羽人曾作帝王师
鼎中绛雪成千日,岩下幽花占四时。
玉仗已乘鸾鹤去,青山难使鬼神移。
人间万事惟间好,山顶诛茅待几时。

诗句汉字解释

《洞霄宫》是一首宋代诗歌,作者是皇甫介。诗人以洞霄宫为题材,描绘了云深日月的景象,描述了洞霄宫的神秘和高远。诗中还表达了希望洞霄宫能够承担起教育世人、严惩不义等使命的愿望。

诗中的“洞霄宫”指的是传说中的神仙居住的地方,象征着神秘和高远。诗人写“大涤云深日月迟”,表现出洞霄宫在云雾中环绕、日月被遮蔽的景象。接着提到“羽人曾作帝王师”,指的是洞霄宫中的仙人曾经是帝王的师傅,表达了洞霄宫的崇高和卓越。

诗中还写到了洞霄宫的神奇景观:“鼎中绛雪成千日,岩下幽花占四时”,形象地描绘了洞霄宫中的奇景。绛雪成千日可以理解为宫中的美酒,幽花占四时指的是洞霄宫中的花朵四季常开,表达了洞霄宫的神秘与仙境之美。

然而,诗人又表达了对洞霄宫消失的忧虑:“玉仗已乘鸾鹤去,青山难使鬼神移”,描绘了洞霄宫随着神仙的离去渐渐消失的情景。最后两句“人间万事惟间好,山顶诛茅待几时”,表达了诗人的愿望,希望洞霄宫能够赐予人间万事琐碎的烦恼,等待茅山仙人能够回来清除人间之乱。

总的来说,诗中通过描绘洞霄宫的景象,表达了洞霄宫的神秘和高远。诗人希望洞霄宫能够成为教化世人的地方,也揭示了诗人对人间存在的种种不义行为的不满。诗歌的意境高远,富有神秘色彩,给人以遐想和思考。

全诗拼音读音对照参考


dòng xiāo gōng
洞霄宫
dà dí yún shēn rì yuè chí, yǔ rén céng zuò dì wáng shī.
大涤云深日月迟,羽人曾作帝王师。
dǐng zhōng jiàng xuě chéng qiān rì, yán xià yōu huā zhàn sì shí.
鼎中绛雪成千日,岩下幽花占四时。
yù zhàng yǐ chéng luán hè qù, qīng shān nán shǐ guǐ shén yí.
玉仗已乘鸾鹤去,青山难使鬼神移。
rén jiān wàn shì wéi jiān hǎo, shān dǐng zhū máo dài jǐ shí.
人间万事惟间好,山顶诛茅待几时。

“羽人曾作帝王师”平仄韵脚


拼音:yǔ rén céng zuò dì wáng shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “羽人曾作帝王师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽人曾作帝王师”出自皇甫介的 《洞霄宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。