中文译文:
读马援传
后车薏苡落谗人,
珠贝文犀竟失真。
马革裹尸犹不恨,
何须胜瘴与轻身。
诗意和赏析:
这首诗是宋代黄伯枢创作的,题目为《读马援传》。诗中表达了作者对于马援的敬佩和思考。
首先,作者提到了马援的事迹遭到诋毁的情况。后车指的是四陇,薏苡是一种植物,这里用来比喻马援的传记。落谗人则表示有人恶意中伤马援。作者表达了对于这样的谗言的惋惜和不平。
接着,诗中提到了珠贝、文犀,这是古代贵重的珠宝和犀牛角,用来比喻马援的传记的价值被人篡改和失真了。这也反映了作者对于历史传记被随意改编的忧虑。
然后,诗中提到了马革,指的是马援的马革裹尸。马援是一位出色的将领,他在战斗中冲锋在前,最终壮烈牺牲。马革裹尸象征着将领的忠诚和无悔的精神。这里作者表达了对他的敬佩和钦佩之情。
最后,诗中提问:“何须胜瘴与轻身”,表达了作者对于为什么要忍受艰苦、舍身取义的思考。作者认为,马援的忠诚和牺牲精神无需追求功名和身体的轻松,这才是真正的价值所在。
整首诗通过对于马援传记的思考,表达了对于传记真实性的关切和对于忠诚和牺牲精神的赞叹。同时也呼唤人们对于历史传记和英雄事迹应该持有正确的态度和对待方式。
全诗拼音读音对照参考
dú mǎ yuán chuán
读马援传
hòu chē yì yǐ luò chán rén, zhū bèi wén xī jìng shī zhēn.
后车薏苡落谗人,珠贝文犀竟失真。
mǎ gé guǒ shī yóu bù hèn, hé xū shèng zhàng yǔ qīng shēn.
马革裹尸犹不恨,何须胜瘴与轻身。
“马革裹尸犹不恨”平仄韵脚
拼音:mǎ gé guǒ shī yóu bù hèn
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿
网友评论
* “马革裹尸犹不恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马革裹尸犹不恨”出自黄伯枢的 《读马援传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。