“春雾暖生香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄德明

春雾暖生香”出自宋代黄德明的《句》, 诗句共5个字。

晚烟晴带湿,春雾暖生香

诗句汉字解释

《句》是一首宋代诗词,作者是黄德明。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚烟晴带湿,
春雾暖生香。

诗意:
这首诗词以自然景象为主题,通过描绘晚上的烟雾和春天的雾气,表达了作者对自然美的感悟和赞美之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而具象的语言,展现了宋代文人对自然景色的细腻观察和感受。首句“晚烟晴带湿”,描绘了晚上的烟雾逐渐消散,带有些许湿润的感觉,给人以清新、宁静的氛围。这里的“晴带湿”暗示了雨后天空的晴朗,但地面上仍然残留着些许湿气。第二句“春雾暖生香”,表达了春天的雾气带来的温暖和芬芳。春雾是春天特有的气象现象,它朦胧而迷人,给人以轻盈、柔美的感觉,也象征着新生和希望。诗中使用的“香”一词,使人联想到春天花草的芳香气息,进一步强化了春天的氛围。

整首诗词虽然只有两句,却通过简练的语言描绘了一个夜晚的自然景观,给人以宁静、温暖的感受。这种以自然景色为主题的诗词,表现了宋代文人对大自然的热爱和对生活的感悟,展示了他们对自然美的细腻观察和深刻把握。黄德明通过简短的文字,将自然景色与人的情感相结合,使读者在阅读中感受到自然的美妙和内心的宁静。这种表达方式,既简洁明了,又富有意境,给人以美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考




wǎn yān qíng dài shī, chūn wù nuǎn shēng xiāng.
晚烟晴带湿,春雾暖生香。

“春雾暖生香”平仄韵脚


拼音:chūn wù nuǎn shēng xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “春雾暖生香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雾暖生香”出自黄德明的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。