浙江晚眺
越口对吴头,
越地望见吴地,
只见江山秋意绘出风烟。
远远的船帆似乎静止不动,
像是鸥鸟落在一起。
云霞渐渐散去,
山峦相争显露出来,
潮水逆流涌动。
在我平生最得意的地方,
我站在江边的楼上,
举起酒杯,凭栏而望。
译文:
此诗表达了诗人黄复之在浙江望风景时的景观和情感。诗人站在浙江越地,眺望着对岸的吴地。诗中描绘了秋意绘出的风烟景色,远处的船帆仿佛一动不动,鸥鸟落在一起。云霞渐渐散去,山峦隐现。潮水逆流之景,给人以一种逆天而行的感觉。最后,诗人表达了自己在这样的美景中得意洋洋的心情,举起酒杯,在江边的楼上凭栏而望。
这首诗以简洁明了的语言描绘了浙江美丽的夜景以及诗人在其中的情感。通过运用对比的手法,诗人表达出作者对大自然的赞美以及自己的豪情壮志。整首诗意境恬静而美好,展示了自然景色对人心灵的感染力,让人感叹大自然的伟大和神奇。
全诗拼音读音对照参考
zhè jiāng wǎn tiào
浙江晚眺
yuè kǒu duì wú tóu, fēng yān huà chū qiū.
越口对吴头,风烟画出秋。
fān yáo yí bù dòng, ōu xià ruò xiāng tóu,
帆遥疑不动,鸥下若相投,
yún liǎn shān zhēng chū, cháo shēng shuǐ nì liú.
云敛山争出,潮生水逆流。
píng shēng de yì chù, bēi jiǔ píng jiāng lóu.
平生得意处,杯酒凭江楼。
“平生得意处”平仄韵脚
拼音:píng shēng de yì chù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “平生得意处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生得意处”出自黄复之的 《浙江晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。