“通宵好雨定知时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄榦

通宵好雨定知时”出自宋代黄榦的《喜雨用前韵》, 诗句共7个字。

莫愁尘土压天飞,六月栽田未是迟。
待得麦麻收拾后,通宵好雨定知时

诗句汉字解释

喜雨用前韵

莫愁尘土压天飞,
六月栽田未是迟。
待得麦麻收拾后,
通宵好雨定知时。

译文:
喜庆的雨水使用之前的韵律

不要担心尘土压住了天空,
六月份才开始耕种田地并不算晚。
等待麦麻收割整理完毕,
一夜好雨肯定会准时降临。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个农田春种的情景。诗人在脱离了浮躁喧嚣的城市之后,回到了大自然,感受到了田间的寂静和宁静。诗人以喜雨用前韵的形式,表达了对农民朋友们农田收获的美好祝愿。

第一句“莫愁尘土压天飞”,描绘了干燥缺水的情况下,尘土飞扬的景象。这句虽然提到了“愁”,但是也隐含着想要有喜庆雨水的期待。

第二句“六月栽田未是迟”,表达了种植农作物的合适时间。虽然六月份开始播种有些晚,但并不意味着会耽误丰收。

第三句“待得麦麻收拾后”,暗示了诗人对麦麻收获之后的期待。麦麻成熟之后,雨水降临,将会使庄稼收割得更加顺利。

最后一句“通宵好雨定知时”,展示了诗人对雨水的期盼,并相信雨水会在适当的时候到来。这句诗也可以理解为对农田朋友们的祝福,希望他们能够得到及时的降雨,丰收喜悦。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对农田的关心和期待,也体现了农田丰收的美好愿景。同时,通过运用前韵形式,给诗词增添了音乐感,使读者能够更加愉悦地欣赏。

全诗拼音读音对照参考


xǐ yǔ yòng qián yùn
喜雨用前韵
mò chóu chén tǔ yā tiān fēi, liù yuè zāi tián wèi shì chí.
莫愁尘土压天飞,六月栽田未是迟。
dài de mài má shōu shí hòu, tōng xiāo hǎo yǔ dìng zhī shí.
待得麦麻收拾后,通宵好雨定知时。

“通宵好雨定知时”平仄韵脚


拼音:tōng xiāo hǎo yǔ dìng zhī shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “通宵好雨定知时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“通宵好雨定知时”出自黄榦的 《喜雨用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。