《即事》
蝇头蜗角两无营,
心地宽间景亦清。
山色浅深分远近,
云容舒卷弄阴晴。
晓窗对菊思元亮,
秋佩纫兰效屈平。
独倚西风凝望眼,
一行雁影夕阳明。
中文译文:
小小的事物微不足道,狭窄的境地对我来说也没有太大的意义,
在宽阔的心灵中仍能体味到景色的清明。
山色浅深随着远近而有所不同,
云彩摇曳舒展随着阴晴而变化。
朝霞照在窗前的菊花上,我想起元亮先生,
秋天佩戴的玉佩纺线,有屈平的风范。
独自靠在西风中凝望,眼中出现了一行飞翔的雁影,
夕阳明亮地照亮了一切。
诗意和赏析:
这首诗词写了作者在宽阔的心灵中感受到的种种景色和思想。他认为微小的事物,狭窄的境地都不会影响到他的心情和眼界。他能够以开阔、宽容的心态去欣赏和体验自然景色的变化,如山色的深浅、云彩的变幻等等。诗人以朝霞照在窗前的菊花为引子,想起了元亮先生,表达了对先贤的敬仰之情。同时,他也借助佩戴的玉佩纺线表达了自己对于美好事物的追求,同时效仿屈平的风范。在独自凝望西风中,他看到了飞行的雁影,在夕阳的照耀下明亮而动人。整首诗词表达了诗人开放的心态、对自然美的观照和对先贤的敬仰,以及对美好事物和自由飞翔的向往。
jí shì
即事
yíng tóu wō jiǎo liǎng wú yíng, xīn dì kuān jiān jǐng yì qīng.
蝇头蜗角两无营,心地宽间景亦清。
shān sè qiǎn shēn fēn yuǎn jìn, yún róng shū juàn nòng yīn qíng.
山色浅深分远近,云容舒卷弄阴晴。
xiǎo chuāng duì jú sī yuán liàng, qiū pèi rèn lán xiào qū píng.
晓窗对菊思元亮,秋佩纫兰效屈平。
dú yǐ xī fēng níng wàng yǎn, yī xíng yàn yǐng xī yáng míng.
独倚西风凝望眼,一行雁影夕阳明。
拼音:yī xíng yàn yǐng xī yáng míng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚