中文译文:
万卷诗书千古书,
A thousand books, a myriad of poetry,
一灯窗火十年心。
For ten years, the flame of my heart burned by the window.
功名梦断身无用,
Dreams of fame shattered, my body useless,
闲补离骚学楚吟。
I leisurely fill myself with the Departed Soul and learn to chant Chu songs.
诗意:
这首诗表达了作者对学问和才华的执着追求和对功名利禄的淡泊态度。虽然作者积极学习并饱读诗书,但他也认识到功名利禄的虚无和短暂,不再追逐这些浮华的东西。相反,他选择了舒适自在的生活,继续自己对文学的追求。
赏析:
这首诗展示了宋代文人士子的情怀和追求。通过描绘“万卷诗书千古书”和“一灯窗火十年心”,作者表达了他对学问和才华的执着追求。他花了十年的时间,沉浸在书海中,一灯独自燃烧,窗外不停传来欢声笑语,但他的心思却完全投入到学问的世界中。
然而,尽管作者追求学问并从中获得满足,但他认识到功名梦最终是虚幻的,对个人生活没有实质性的影响。因此,他选择了离开这种功利追逐,而是追寻内心的宁静和智慧。通过“闲补离骚学楚吟”,他选择了追寻自我的追求,将精力投入到自己热爱的文学和音乐领域。
整首诗体现了宋代士人追求内心自在、远离尘嚣的精神追求,表达了对功名利禄的淡泊态度,强调了追求内心满足和心灵自由的重要性。这种追求也成为后来文人士子的典范,影响了中国文学的发展。
shū huái
书怀
wàn juǎn shī shū qiān gǔ shū, yī dēng chuāng huǒ shí nián xīn.
万卷诗书千古书,一灯窗火十年心。
gōng míng mèng duàn shēn wú yòng, xián bǔ lí sāo xué chǔ yín.
功名梦断身无用,闲补离骚学楚吟。
拼音:gōng míng mèng duàn shēn wú yòng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋