“久矣吾其筹”的意思及全诗出处和翻译赏析

久矣吾其筹”出自宋代黄敏求的《野塘杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yǐ wú qí chóu,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

仕进固所愿,贫贱亦所忧。
抱璞不自珍,过取则中羞。
不如寂寞滨,横此野水舟。
时乎傥可为,肯逊伊与周。
著书俊百世,亦可轲与丘。
进退两不恶,久矣吾其筹


诗词类型:

《野塘杂兴》黄敏求 翻译、赏析和诗意


野塘杂兴

仕进固所愿,贫贱亦所忧。
抱璞不自珍,过取则中羞。
不如寂寞滨,横此野水舟。
时乎傥可为,肯逊伊与周。
著书俊百世,亦可轲与丘。
进退两不恶,久矣吾其筹。

译文:

仕进是我一直以来的愿望,贫贱也是我所担忧的。
珍惜自己的质朴,过分追求则会中羞。
不如在寂寞的滨边,驾驶这只小船在野塘上行驶。
或许在这个时代,我可以与伊尊周室一样受人尊重。
著书成为千古名士,也可以与轲与丘相提并论。
无论进退,我都不会感到厌恶,长久以来我一直在筹谋着。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者黄敏求对仕进和贫贱的思考和忧虑。他希望能够在官场上有所成就,但同时也担心自己的贫贱身份会成为他进步的阻碍。他提出了一个重要的观点,即珍惜自己的质朴和本真,过分追求名利会让人感到羞耻。

在接下来的几句中,作者表达了自己对寂寞的滨边和野塘上行船的向往。这里的寂寞和野水舟象征着自由和独立,与官场的纷扰相比,作者更愿意选择在这种环境中追求自己的理想。

作者希望自己能够在这个时代获得尊重,被人们视为伟大的人物,与伊尊周室一样被人们仰慕。他希望自己的著作能够流传百世,被后人称为俊杰,与轲与丘(指孔子和墨子)齐名。

最后,作者表示自己不会厌恶进退,一直在筹谋着自己的前程。这里的进退可以理解为在官场上的进退之间的选择,作者表示自己不会对此感到厌恶,一直在努力寻求最好的策略。

总之,这首诗词展现了作者对仕进和贫贱的思考和忧虑,同时也表达了他对自由和独立的向往,以及对自己在这个时代获得尊重和成就的期望。他希望自己的著作能够流传百世,成为后人称颂的对象。整首诗抒发了作者对人生的理想和追求。

《野塘杂兴》黄敏求 拼音读音参考


yě táng zá xìng
野塘杂兴

shì jìn gù suǒ yuàn, pín jiàn yì suǒ yōu.
仕进固所愿,贫贱亦所忧。
bào pú bù zì zhēn, guò qǔ zé zhōng xiū.
抱璞不自珍,过取则中羞。
bù rú jì mò bīn, héng cǐ yě shuǐ zhōu.
不如寂寞滨,横此野水舟。
shí hū tǎng kě wèi, kěn xùn yī yǔ zhōu.
时乎傥可为,肯逊伊与周。
zhù shū jùn bǎi shì, yì kě kē yǔ qiū.
著书俊百世,亦可轲与丘。
jìn tuì liǎng bù è, jiǔ yǐ wú qí chóu.
进退两不恶,久矣吾其筹。

“久矣吾其筹”平仄韵脚


拼音:jiǔ yǐ wú qí chóu

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论