中文译文:《题檐蔔》
春花散落一地,樱桃红满园中。我身历六处困扰与热闹,但我穿着僧袍,沉浸在夜晚的禅修中。禅香散发在深林中的月光下。
诗意:这首诗描绘了作者在春天里看到散落在地上的花朵和满园的樱桃树时的心情。作者提到自己经历了许多烦恼和忙碌,但他依然能够在夜晚穿着僧袍,专注于禅修。他将禅修比喻为散发在深林中的香气,给人一种宁静和祥和的感觉。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了作者在春天里的心境,并通过比喻与禅修的结合,强调了内心的宁静与超脱。作者通过描绘春天的景色和自身的经历,以及禅修的境界,表达了对世俗烦扰的超越和内心的清静。整首诗意味深长,给人一种平静与自在的感觉,让人在喧嚣的世界中寻找内心的宁静。
全诗拼音读音对照参考
tí yán bó
题檐蔔
chūn huā láng jí yú, liù chū jìng fán rè.
春花狼藉馀,六出浄烦热。
nà yī níng yè chán, xiāng sàn shēn lín yuè.
衲衣凝夜禅,香散深林月。
“六出浄烦热”平仄韵脚
拼音:liù chū jìng fán rè
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “六出浄烦热”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六出浄烦热”出自黄杞的 《题檐蔔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。