秋日寄怀友人
几度裁书无雁林,
思君天阔水悠悠。
自从席上飞花后,
又见江头落木秋。
背壁一灯怜瘦影,
谁家双杵动新愁。
不知今夜西风里,
人倚月明何处楼。
中文译文:
几次翻阅书籍,无法找到你的踪迹,
思念你,像天空广阔,水也无边无际。
自从席上飞落的花瓣后,
又见到江头的树木凋零,秋意盎然。
背向壁灯下,我寂寞地怜惜着自己的影子,
不知道是哪家的双杵敲击出心生的新愁。
不知道在今夜的西风里,
有人依靠在明亮的月光下,身在何处的楼上。
诗意和赏析:
这首诗写的是作者在秋日思念友人的心情。诗中以自然景物为背景,借秋日的寂静、凄凉来表达作者的思念之情。诗的后半部分描写了作者寂寞的心情,突出了友情的重要性以及思念之苦。整首诗情感真挚,意境深远,表达了作者对友人的深深思念和渴望相见的心情。
全诗拼音读音对照参考
qiū rì jì huái yǒu rén
秋日寄怀友人
jǐ dù cái shū wú yàn lín, sī jūn tiān kuò shuǐ yōu yōu.
几度裁书无雁林,思君天阔水悠悠。
zì cóng xí shàng fēi huā hòu, yòu jiàn jiāng tóu luò mù qiū.
自从席上飞花后,又见江头落木秋。
bèi bì yī dēng lián shòu yǐng, shuí jiā shuāng chǔ dòng xīn chóu.
背壁一灯怜瘦影,谁家双杵动新愁。
bù zhī jīn yè xī fēng lǐ, rén yǐ yuè míng hé chǔ lóu.
不知今夜西风里,人倚月明何处楼。
“自从席上飞花后”平仄韵脚
拼音:zì cóng xí shàng fēi huā hòu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “自从席上飞花后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自从席上飞花后”出自黄深源的 《秋日寄怀友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。