“杖藜终日频来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄由

杖藜终日频来往”出自宋代黄由的《盘墅·送院独步》, 诗句共7个字。

才到松陵即是家,参天桧柏古槎牙。
杖藜终日频来往,不羡堤边呼筑沙。

诗句汉字解释

《盘墅·送院独步》是宋代黄由的一首诗词。黄由是南宋时期一位知名的文学家和政治家。

译文:
来到松陵就是我的家,
参天的松树和古老的柏树形成了一片森林。
我经常带着拐杖来回穿行,
并不羡慕河堤上那些背着沙土的人。

诗意:
这首诗描述了诗人在松陵的生活,表达了他对自然的赞美和对宁静、自由的追求。诗人将松树和柏树描绘得非常高大和古老,象征着他生活的环境非常富有庄严和历史感。他以自由自在的姿态在这片森林中往来,表达了他对自由的向往和对繁忙世俗生活的厌倦。他不羡慕那些背着沙土的人,显示了他对宁静、自由生活的向往和对物质财富的蔑视。

赏析:
黄由以简洁明了的语言描绘了自己在松陵的生活场景,通过对自然景色和人物的描写,诗人表达了对自由、宁静生活的向往和对繁忙世俗生活的厌倦。诗中清新的意境和流畅的文笔给人一种宁静、舒适的感觉,也激发了人们对自然和宁静生活的向往。整首诗意境明快而又淡远,展示了诗人对自由、宁静的追求,以及对物质和功名的淡然态度。

全诗拼音读音对照参考


pán shù sòng yuàn dú bù
盘墅·送院独步
cái dào sōng líng jí shì jiā, cān tiān guì bǎi gǔ chá yá.
才到松陵即是家,参天桧柏古槎牙。
zhàng lí zhōng rì pín lái wǎng, bù xiàn dī biān hū zhù shā.
杖藜终日频来往,不羡堤边呼筑沙。

“杖藜终日频来往”平仄韵脚


拼音:zhàng lí zhōng rì pín lái wǎng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  

网友评论



* “杖藜终日频来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜终日频来往”出自黄由的 《盘墅·送院独步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。