中文译文:梅花,在素月下清澈的溪流上,面对清风,感觉无法自持。梅花的倒影倒映在寒冷的积雪中,树枝纤弱,并带着春天的冰冻。花香虽然接近,但行人却还很远,还未来拜访。此时江山正处于萧瑟之中,玉色空照着松藤。
诗意:这首诗描绘了寒冷冬季中的梅花景象。梅花虽然在清澈的溪流上美丽绽放,但迎接它的是寒冷的风,垂下的枝条上积满了雪。尽管花香扑鼻,但没有人走近,还未有人来赞美它的美丽。与此同时,江山景色苍凉,残雪铺满地面,而梅花却在这样的景色中独自绽放。
赏析:这首诗以梅花为中心,通过描绘梅花在寒冷冬季的独特景象,表达了冷傲孤独的美丽。梅花傲立于素月下清溪上,面对寒冷的风依旧坚强。即使周围环境凄凉,梅花仍然散发着迷人的花香。然而,这美丽的梅花却远离人群,没有人去赞美它。整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘来反映作者的情感和思考。诗中寓意深远,展现了梅花坚强、傲然的个性和孤立无援的境况。
méi
梅
sù yuè qīng xī shàng, lín fēng bù zì shèng.
素月清溪上,临风不自胜。
yǐng hán chuí jī xuě, zhī báo dài chūn bīng.
影寒垂积雪,枝薄带春冰。
xiāng jìn xíng yóu yuǎn, rén lái zhé wèi zēng.
香近行犹远,人来折未曾。
jiāng shān zhèng xiāo sè, yù sè zhào sōng téng.
江山正萧瑟,玉色照松藤。
拼音:xiāng jìn xíng yóu yuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿