“春鼙浪里门”的意思及全诗出处和翻译赏析

春鼙浪里门”出自宋代蒋白的《题禹庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn pí làng lǐ mén,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

大禹归天后,南惟此庙存。
屋腥龙挂影,岩墨电烧痕。
夜祭支间火,春鼙浪里门
到今疏凿水,敢不向东奔。


诗词类型:

《题禹庙》蒋白 翻译、赏析和诗意


《题禹庙》是宋代诗人蒋白的作品,诗意表达了对大禹功绩的敬仰和对他留下的文化遗产的珍视。下面是诗词的中文译文以及赏析:

中文译文:

大禹归天后,南惟此庙存。
大禹归天后,只有这座庙宇依旧存在。
屋腥龙挂影,岩墨电烧痕。
庙宇上雕刻有龙形,像是栖息在屋顶上的龙影,墙壁上刻有电烧的痕迹。
夜祭支间火,春鼙浪里门。
夜晚人们在庙宇里举行祭祀,火光闪烁,春天时庙门前浪花飞溅。
到今疏凿水,敢不向东奔。
时至今日,我们开凿排水渠,难道不会向东流去吗?

诗意和赏析:

《题禹庙》通过描写禹庙的景物和场景,表达了对大禹的崇敬以及对禹庙的珍视。禹是中国古代的传说中的天帝,也是治水英雄,他舍弃了个人的享乐与家庭的欢乐,带领人民治理了水患,使人民免受洪水的困扰。这首诗表达了诗人对大禹伟大功绩的赞颂和由衷的敬仰。

诗中描绘了禹庙的景观。屋顶上有如龙影般的装饰,墙壁上有电烧的痕迹,这些都是禹庙历史的见证,也是禹庙独特的特色。夜晚举行的祭祀活动中,支间火闪烁,春天时庙门前波浪飞溅,这些场景更加凸显了禹庙的庄严与活力。

最后两句“到今疏凿水,敢不向东奔。”表达了对禹庙的守护和发扬的决心。时至今日,人们不仅维护禹庙的建筑,还开展了排水渠的工程,以此对大禹精神的传承和发扬。诗人以“东奔”来表达对勤劳和奋斗精神的赞美,意味着禹庙及其精神将永远向前发展。

总的来说,这首诗以简洁明了的语言描绘了禹庙的景观和禹的功绩,表达了对大禹的敬仰和对禹庙的珍视,并通过最后两句诗句,表达了对大禹精神的传承和发扬的决心。该诗一方面展现了禹庙的庄严和历史厚重感,另一方面也传达了对勤劳和奋斗精神的推崇。

《题禹庙》蒋白 拼音读音参考


tí yǔ miào
题禹庙

dà yǔ guī tiān hòu, nán wéi cǐ miào cún.
大禹归天后,南惟此庙存。
wū xīng lóng guà yǐng, yán mò diàn shāo hén.
屋腥龙挂影,岩墨电烧痕。
yè jì zhī jiān huǒ, chūn pí làng lǐ mén.
夜祭支间火,春鼙浪里门。
dào jīn shū záo shuǐ, gǎn bù xiàng dōng bēn.
到今疏凿水,敢不向东奔。

“春鼙浪里门”平仄韵脚


拼音:chūn pí làng lǐ mén

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



“春鼙浪里门”的相关诗句