乌夜啼(五首)- 蒋山卿
夜未央,寒气袭人。
却劝出门去。独宿门外,乌儿孤寂飞。
黑夜中,啼声上宇宙。
译文:
夜晚还未结束,寒气袭人。
劝你出门去吧,独自在门外过夜,乌鸦孤单地飞翔。
黑夜中,啼声传遍宇宙。
诗意:
这首诗意味深长,描绘了作者夜晚寒冷、孤独的境遇。作者劝说自己出门,离开寒冷的房间,来到门外的夜晚去面对孤独。乌鸦独自栖息在门外,夜夜啼叫,呈现出一种悲凉的氛围。通过乌鸦的啼声,作者表达了对自己孤独的共鸣,也象征着无尽的寂寞和沉思。整首诗以简洁的语言和意象传递了作者内心的孤独和思考。
赏析:
这首诗的体裁为五言古诗,以简洁的语言刻画出夜晚的孤寂和作者的内心境遇。通过对乌鸦的描写,诗中的意象透露出一种深思和凄凉,给人一种寒冷和寂寞的感觉。用简短的诗句表达出了作者内心深处的孤独和思绪,使读者能够与作者有一种共鸣。整首诗以简练的语言和意象切中了读者内心的某种情感,给人以思考和感悟的空间。
全诗拼音读音对照参考
wū yè tí wǔ shǒu
乌夜啼(五首)
cóng quàn chū mén qù, tiān hán dú zì sù.
从劝出门去,天寒独自宿。
mén wài dān qī wū, yè yè tí shàng wū.
门外单栖乌,夜夜啼上屋。
“天寒独自宿”平仄韵脚
拼音:tiān hán dú zì sù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋
网友评论
* “天寒独自宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒独自宿”出自蒋山卿的 《乌夜啼(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。