《寿成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子》 卫泾

宋代 卫泾

双人翠艾垂朱户,三角琼糜护箬衣。
闻道内家行乐秘,先将节物奉重闱。

分类:

《寿成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子》卫泾 翻译及注释

中文译文:《给太皇太后送上隆重的端午节礼品》

诗意:诗人卫泾向太皇太后献上隆重的端午节礼品,并表达了对太皇太后的祝福和敬意。

赏析:这首诗是宋代卫泾为太皇太后送上端午节礼品所作。诗中描述了双人翠艾悬挂在红彤彤的门户上,象征着端午节的氛围。三角琼糜护着细葛衣,琼糜是一种美味的粽子,也是端午节的传统食品。诗人听说太皇太后对内家行乐非常感兴趣,于是把这些节令物品首先献给太皇太后。整首诗以简洁的语言表达了作者的敬意和祝福,展现出对太皇太后的崇敬之情。

《寿成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子》卫泾 拼音读音参考

shòu chéng huì shèng cí yòu tài huáng tài hòu hé duān wǔ tiě zǐ
寿成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子

shuāng rén cuì ài chuí zhū hù, sān jiǎo qióng mí hù ruò yī.
双人翠艾垂朱户,三角琼糜护箬衣。
wén dào nèi jiā xíng lè mì, xiān jiāng jié wù fèng zhòng wéi.
闻道内家行乐秘,先将节物奉重闱。