分类:
《重过瑞金江》吴浚 翻译及注释
中文译文:
《重过瑞金江》
水声瘦瘦的滩头健壮,
天寒霜意又是新。
犬牙形状的小船穿过石头,
人们像鱼群一样络绎不绝地走过路。
到了眼前心灵应该认识,
回头再看,痕迹很容易被遗忘。
当时安定,刀剑停止了斗争,
不见欢喜,只有伤心遗民。
诗意:
这首诗描述了诗人重新来到瑞金江畔时的景象。水流柔弱的滩头仍然很健壮,天空寒冷,霜意新鲜。小船穿过石头似犬齿的岛屿,人们行走在路上如鱼群一般挤挤挨挨。诗人意味着尽管景物依旧,但人们的脸和心都难以辨认,回过头来,痕迹难以找到。安定时,刀剑停下了战斗,但欢喜却遗忘了民众的心。
赏析:
这首诗以具体的景象描写了瑞金江畔的风景和人群的动向,将自然和人文交织在一起。诗人通过描写水流、寒冷天气和行人的情景,传达出物是人非的感觉,时间和人事的变迁。诗中使用了独特的比喻和意象,比如犬牙舟、鱼贯路行,形象生动,使诗歌更加丰富有趣。整首诗以简洁明了的语言表达出作者对时光流逝和人事变迁的深刻思考,令读者在阅读中产生共鸣。
《重过瑞金江》吴浚 拼音读音参考
zhòng guò ruì jīn jiāng
重过瑞金江
shuǐ shòu tān shēng jiàn, tiān hán shuāng yì xīn.
水瘦滩声健,天寒霜意新。
quǎn yá zhōu guò shí, yú guàn lù xíng rén.
犬牙舟过石,鱼贯路行人。
dào yǎn xīn yīng shí, huí tóu jī yì chén.
到眼心应识,回头迹易陈。
shí píng dāo jiàn xī, shī xǐ wèn yí mín.
时平刀剑息,失喜问遗民。