分类:
《题义节夫人传》吴说 翻译及注释
诗词的中文译文:
《题义节夫人传》
时国运势危难,古代少有的情形,
无人有篇战功赋,皆受人嘲弄讥。
夫人有智勇英达,克服多重困境,
整顿乱世兴衰之道,也许已近成功。
诗意和赏析:
这首诗词以宋代社会的动荡和危机为背景,表达了国家面临危险,缺乏有节操的人士引领的挑战。诗人写到在这个时期,很少有人能够展示出正直和忠诚的品质,他们多半受到他人的责备和嘲讽。
然而,诗中提到了一个夫人,她聪明智慧、勇敢坚定,面对重重险阻,仍然能够化解混乱和危机,为国家的兴衰找到出路。诗人暗示在这个动荡的时代,夫人的智慧和勇气已经接近取得成功的程度。
这首诗词表达了一种希望和激励的意味,暗示着在困境中,勇敢和明智的夫人可能是挽救国家的唯一希望。同时也强调了正直和忠诚的重要性,这是在混乱时期中能够引领国家走向复兴的关键。
总的来说,这首诗词利用较简练的语言,通过对当时社会的描写和对夫人的赞颂,传递了一种关于挣扎和克服困境的乐观和鼓舞。
《题义节夫人传》吴说 拼音读音参考
tí yì jié fū rén chuán
题义节夫人传
guó bù diàn wēi gǔ suǒ xī, kuàng wú zhàng jié bù shèng jī.
国步阽危古所稀,旷无仗节不胜讥。
dé fū rén bèi kān duō nàn, bō luàn xīng shuāi yì shù jī.
得夫人辈戡多难,拨乱兴衰亦庶几。