分类:
《题早春亭》吴遵 翻译及注释
《题早春亭》
百里桑麻雨露同,
溪山无地不春风。
东风若问春来处,
尽在门前桃李中。
中文译文:
百里茧丝和感受着雨露的滋润,
溪山间没有一处不受春风吹拂。
如果东风问春天来的地方,
都在门前盛开的桃花和李花中。
诗意:
这首诗描绘了早春时节的景色,以桑麻、溪山、春风和桃李为主要意象。诗人通过描述桑麻感受雨露滋养、溪山受到春风吹拂的情景,表达了春天带来生机和活力的力量。他们对于东风问春天来的地方的回答是,春天就在门前的桃花和李花中。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了春天的美好景象。桑麻是丝绸的原料,它们感受着雨露的滋润,象征春天为农作物带来的滋养和成长。溪山无处不受春风吹拂,春风吹拂着大地,给大地带来了勃勃生机。诗人通过描绘这些景象,表达了对春天的喜爱和向往。最后,他们回答东风的问题,说明春天就在身边,只需抬头一看即可欣赏到桃李盛开的美景。
整首诗通过简洁自然的语言,以及对春天细腻而准确的描写,抓住了春天带来的温暖和生机,表达了诗人的情感和对自然的感慨。读者通过诗人的笔墨可以感受到春天的美丽和活力,同时也是对生活美好的赞美和向往。
《题早春亭》吴遵 拼音读音参考
tí zǎo chūn tíng
题早春亭
bǎi lǐ sāng má yǔ lù tóng, xī shān wú dì bù chūn fēng.
百里桑麻雨露同,溪山无地不春风。
dōng fēng ruò wèn chūn lái chù, jǐn zài mén qián táo lǐ zhōng.
东风若问春来处,尽在门前桃李中。