《望西兴偶成》 徐恢

宋代 徐恢

痕痕雪壁隐疏烟,正是西兴落日边。
潮水退黄山送碧,问人还有渡江船。

分类:

《望西兴偶成》徐恢 翻译及注释

痕痕雪壁隐疏烟,
正是西兴落日边。
潮水退黄山送碧,
问人还有渡江船。

中文译文:
微小的雪斑逐渐消失在稀薄的烟雾中,
正好是在西兴落日的边缘。
潮水退去,黄山被碧绿送别,
问问别人,是否还有人渡江的船。

诗意:
这首诗以景物描写和抒发思乡之情。诗人站在西兴的地方,望着雪壁上渐渐消散的雪痕,眺望着远方的西兴落日。潮水退去,黄山变得碧绿,诗人询问周围的人,是否还有可以渡江的船只。通过描绘自然景物,诗人表达了对遥远故乡的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了景色,充满了诗意。雪壁隐疏烟,表现出雪花逐渐消散的意象,同时也暗示了时间的流逝。西兴的落日象征着离别和远方,给人一种忧郁和思乡之情。黄山被退潮露出的绿色象征着盼望和希望,而诗人渴望的渡江船则代表着通往家乡的归途。整首诗以简约的语言,深情地表达了诗人对故乡的思念之情,使人产生共鸣。

《望西兴偶成》徐恢 拼音读音参考

wàng xī xīng ǒu chéng
望西兴偶成

hén hén xuě bì yǐn shū yān, zhèng shì xī xīng luò rì biān.
痕痕雪壁隐疏烟,正是西兴落日边。
cháo shuǐ tuì huáng shān sòng bì, wèn rén hái yǒu dù jiāng chuán.
潮水退黄山送碧,问人还有渡江船。