《九月望夜》 传慧

明代 传慧

节去愁衣薄,虫声渐近床。
偶然林下坐,早见草头霜。
寒月明如此,浮云掩不妨。
通宵照萝壁,忘却夜初长。

分类:

《九月望夜》传慧 翻译及注释

《九月望夜》是一首明代传慧所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
节去愁衣薄,
虫声渐近床。
偶然林下坐,
早见草头霜。
寒月明如此,
浮云掩不妨。
通宵照萝壁,
忘却夜初长。

诗意:
这是一首描写九月望夜的诗词。诗人感叹夏天的热浪已经消散,凉爽的秋风吹走了烦恼,使人的心情舒畅起来。夜晚,床边的虫声越来越近,仿佛在诉说着什么。诗人偶然间坐在林荫下,早早就看到了草头上的霜,表明秋意渐浓。寒冷的月光照耀着大地,仿佛在告诉人们秋天已经到来了,而飘浮的云彩并不能遮挡它的明亮。整夜,明月照耀着藤萝覆盖的墙壁,使人忘却了时间的流逝。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了九月中的一个夜晚,展现了秋天的景象和氛围。诗人通过描写夜晚的凉爽和虫声的变近,传达了夏天已经过去,秋天的气息渐浓的感觉。诗中的林荫、草头霜、寒月和浮云等形象,都富有浓郁的秋意,给人以深沉、宁静的感受。诗人通过月光照耀下的藤萝覆盖的墙壁,表达了对时间的遗忘和沉浸在宁静中的心境。整首诗词以自然景物的描绘表达了诗人对九月夜晚的感受,给人以宁静、舒适的心境。

《九月望夜》传慧 拼音读音参考

jiǔ yuè wàng yè
九月望夜

jié qù chóu yī báo, chóng shēng jiàn jìn chuáng.
节去愁衣薄,虫声渐近床。
ǒu rán lín xià zuò, zǎo jiàn cǎo tóu shuāng.
偶然林下坐,早见草头霜。
hán yuè míng rú cǐ, fú yún yǎn bù fáng.
寒月明如此,浮云掩不妨。
tōng xiāo zhào luó bì, wàng què yè chū zhǎng.
通宵照萝壁,忘却夜初长。