分类:
《登高丘而望远海》顾璘 翻译及注释
《登高丘而望远海》是明代顾璘创作的一首诗词。这首诗词描述了登高远望的景致,描绘了壮丽的自然景观和令人陶醉的情感体验。
诗词中表达的意境非常丰富,给人以广阔无垠的感觉。作者用生动的语言描绘了登高之后的壮丽景色,以及远望之间产生的种种情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
登高丘而望远海,
登上高丘眺望远方的大海,
不见天地端。
却无法看到天地的尽头。
日月互上下,
太阳和月亮交替升起和落下,
东西如跳丸。
东西方向宛如跳跃的小球。
长风自何起,
长风从何处起来,
瀛海翻波澜。
浩渺的海洋波涛翻腾。
六鳌正抃舞,
六只巨龟正在翻滚起舞,
五岳无时安。
五座高山时刻不安宁。
恍惚青天中,
恍惚间置身于青天之中,
仙人跨飞鸾。
仙人骑着飞鸾飞翔。
邀我谒帝室,
邀请我前往拜访皇室,
金门郁盘桓。
金门矗立,充满神秘的吸引力。
青龙对人怒,
青龙怒视着人类,
玉女倾笑欢。
玉女欢笑着,娇美动人。
彷徨返路故,
徘徊之间回到原来的路上,
北斗方阑干。
北斗星高悬于天空。
坐地仰天叹,
坐在地上仰望苍天,叹息不已。
三日不能餐。
三天都无心进餐。
这首诗词通过丰富的描写和意象,展现了作者登高远望时的情感和内心的震撼。作者以壮丽的自然景观为背景,表达了对于浩渺宇宙和无尽世界的向往和探索的渴望。同时,诗中还融入了神话传说中的元素,仙人、龙、女神等形象进一步增加了诗词的神秘感和艺术魅力。
整首诗词以自然景观为载体,通过细腻的描写和意象的对比,将人的情感与自然景观相结合,达到了情景交融的效果。读完这首诗词,人们仿佛能够感受到登高远望时的壮丽景色和内心的激荡,以及对于未知世界的向往和思索。这种对自然的赞美和对人生意义的思考,使得这首诗词具有较高的艺术价值,也给人带来了一种美的享受和心灵的震撼。
《登高丘而望远海》顾璘 拼音读音参考
dēng gāo qiū ér wàng yuǎn hǎi
登高丘而望远海
dēng gāo ér wàng yuǎn, bú jiàn tiān dì duān.
登高而望远,不见天地端。
rì yuè hù shàng xià, dōng xī rú tiào wán.
日月互上下,东西如跳丸。
cháng fēng zì hé qǐ, yíng hǎi fān bō lán.
长风自何起,瀛海翻波澜。
liù áo zhèng biàn wǔ, wǔ yuè wú shí ān.
六鳌正抃舞,五岳无时安。
huǎng hū qīng tiān zhōng, xiān rén kuà fēi luán.
恍惚青天中,仙人跨飞鸾。
yāo wǒ yè dì shì, jīn mén yù pán huán.
邀我谒帝室,金门郁盘桓。
qīng lóng duì rén nù, yù nǚ qīng xiào huān.
青龙对人怒,玉女倾笑欢。
páng huáng fǎn lù gù, běi dǒu fāng lán gān.
彷徨返路故,北斗方阑干。
zuò dì yǎng tiān tàn, sān rì bù néng cān.
坐地仰天叹,三日不能餐。