《夜泊崔镇闻笛》 顾闻

明代 顾闻

云落清河夜,天横片月凉。
江楼莫吹笛,明日更山阳。

分类:

《夜泊崔镇闻笛》顾闻 翻译及注释

诗词:《夜泊崔镇闻笛》

云落清河夜,
天横片月凉。
江楼莫吹笛,
明日更山阳。

中文译文:
夜晚,云彩落在清澈的河水上,
天空中挂着一弯冷凉的月亮。
江边的楼阁,请不要吹奏笛子,
明天再向山阳行进。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了夜晚在崔镇的景象,并通过表达作者的感受和思考,传达了一种深邃的诗意。

首先,诗中描绘了夜晚的景色。云落在清河之上,暗示着天空的宁静和安详。天空中的月亮是一弯片段,给人一种冷凉的感觉,暗示着夜晚的凉意和寂静。

其次,作者通过"江楼莫吹笛"表达了一种思考和忧虑。江边的楼阁上的人们似乎想吹奏笛子,但作者却劝阻他们,不要吹奏。这句话可能有多重含义。一方面,吹笛可能会打破夜晚的宁静,干扰到作者的思考和沉思。另一方面,吹笛也可能象征着离别和别离的悲伤,作者希望明天再与山阳相会,而不愿意面对离别的痛苦。

最后,诗的结尾"明日更山阳"表达了作者延迟离开崔镇,希望明天再前往山阳的愿望。这句话给人一种期待和希望的感觉,也让人想象到作者在夜晚思考未来的计划和决定。

总体上,这首诗词通过描绘夜晚景色和表达作者内心的思考,传达了一种寂静、冷凉和期待的情感。它让读者在阅读中感受到夜晚的宁静,思考人生的离合悲欢,并激发了对未来的期待和希望。

《夜泊崔镇闻笛》顾闻 拼音读音参考

yè pō cuī zhèn wén dí
夜泊崔镇闻笛

yún luò qīng hé yè, tiān héng piàn yuè liáng.
云落清河夜,天横片月凉。
jiāng lóu mò chuī dí, míng rì gèng shān yáng.
江楼莫吹笛,明日更山阳。