分类:
《江南怀古》郭武 翻译及注释
《江南怀古》是明代诗人郭武创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
隔断中原数百年,
囊沙堪笑况投鞭。
桓温不合留王猛,
安石终能举谢玄。
日落暮云斜度鸟,
雪消春水远连天。
子山空有《江南赋》,
北府凄凉最可怜。
诗意:
《江南怀古》通过回顾历史,表达了作者对江南地区辉煌文化的怀念之情。诗中提到了几位历史人物和事件,以及江南地区的自然景观,抒发了对过去兴盛的江南文化的感慨和对当下衰败的北方政治中心的惋惜之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言和凝练的意境,展现了作者对江南文化辉煌的怀念和对当前政治局势的无奈。下面对诗中的几个要点进行分析:
1. "隔断中原数百年":江南与中原相隔已有数百年。这句表达了江南地区在政治和文化上与中原地区的分离,突显了江南文化的独特性和独立性。
2. "囊沙堪笑况投鞭":指江南的文化和成就就像捧起一把沙子,轻松抛出。这里以夸张和幽默的语言形式,表达了江南文化的丰富和兴盛。
3. "桓温不合留王猛,安石终能举谢玄":这两句描绘了江南历史上的两个事件。"桓温不合留王猛"指桓温未能将才子王猛留在江南,使得江南文化失去了一位杰出的代表人物。"安石终能举谢玄"指北方政治中心的安石能够提拔谢玄,表明江南的才子依然能够在北方政治舞台上崭露头角。
4. "日落暮云斜度鸟,雪消春水远连天":这两句描绘了江南的自然景观。"日落暮云斜度鸟"表现出夕阳下江南地区的美丽景色,"雪消春水远连天"则描绘了江南春天融化的雪水,与远处的天空相连。这些意象增加了诗词的浪漫气息,同时也表达了对江南自然环境的赞美。
5. "子山空有《江南赋》,北府凄凉最可怜":这两句表达了对江南文化辉煌的怀念和对当前北方政治中心衰败的感叹。"子山空有《江南赋》"指江南的名山子山上有一篇赋作品,提醒人们江南文化的丰富和灿烂。"北府凄凉最可怜"则表达了对北方政治中心的凋敝和衰败,以及对江南文化在当下的遗憾。
总体而言,这首《江南怀古》通过对历史人物、自然景观和文化事件的描绘,表达了作者对江南文化辉煌时期的怀念和对当前政治中心衰败的感叹之情。诗词通过简洁而凝练的语言,展示了江南地区独特的文化魅力和自然景观,同时也暗示了北方政治中心的衰落。整首诗词以怀古的情感为主线,通过对历史和现实的对比,呈现出一种对江南文化兴盛时期的向往和对时代变迁的感叹。
《江南怀古》郭武 拼音读音参考
jiāng nán huái gǔ
江南怀古
gé duàn zhōng yuán shù bǎi nián, náng shā kān xiào kuàng tóu biān.
隔断中原数百年,囊沙堪笑况投鞭。
huán wēn bù hé liú wáng měng, ān shí zhōng néng jǔ xiè xuán.
桓温不合留王猛,安石终能举谢玄。
rì luò mù yún xié dù niǎo, xuě xiāo chūn shuǐ yuǎn lián tiān.
日落暮云斜度鸟,雪消春水远连天。
zi shān kōng yǒu jiāng nán fù, běi fǔ qī liáng zuì kě lián.
子山空有《江南赋》,北府凄凉最可怜。