《江干曲二首》 乔世宁

明代 乔世宁

江上与君别,日来江上看。
知随江水去,犹自立江干。

分类:

《江干曲二首》乔世宁 翻译及注释

《江干曲二首》是明代诗人乔世宁创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《江干曲二首》

江上与君别,
日来江上看。
知随江水去,
犹自立江干。

译文:
在江边与君分别,
日复一日来江边望。
我知道随着江水流去,
依然会站在江干之上。

诗意:
这首诗词描述了诗人在江边与友人分别后的心情和感慨。诗人说自己每天都来江边观望,意味着他时刻惦记着与友人的别离。他明白自己将随着江水的流去,与友人不再相聚,但他依然会坚守在江干之上,守望着友人离去的方向。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达出了诗人别离时的情感,给人以深刻的印象。诗人通过描绘江边的景色和自己的心情,表达了对友人的留恋和思念之情。诗中的“江上与君别”直接表明了与友人的分别,而“日来江上看”则展示了诗人每天来到江边守望的坚持。诗人用“知随江水去”表达自己将随着江水的流动而离开的命运,但“犹自立江干”则表达了他依然坚守在江干之上,不忘友人的承诺和情感。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对友人别离的思念和留恋之情,同时也展现了诗人坚定的意志和执着的态度。通过描绘江边的景色和自己的心境,诗人将个人情感与自然景观相融合,给人以富有感染力的艺术享受。

《江干曲二首》乔世宁 拼音读音参考

jiāng gān qū èr shǒu
江干曲二首

jiāng shàng yǔ jūn bié, rì lái jiāng shàng kàn.
江上与君别,日来江上看。
zhī suí jiāng shuǐ qù, yóu zì lì jiāng gān.
知随江水去,犹自立江干。