《题顾仲瑛渔庄》 释自恢

明代 释自恢

君家渔庄在何处,江波迢迢隔烟雾。
清秋独钓芦花风,明月长歌白蘋渡。
高堂丝管延嘉宾,举网得鱼皆锦鳞。
小奴鸾刀出素手,金盘斫鲙如飞银。
走也山林老释子,拄杖行吟嗟未已。
平生雅有濠上游,相思弥弥东流水。

分类:

《题顾仲瑛渔庄》释自恢 翻译及注释

《题顾仲瑛渔庄》是明代释自恢所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君家渔庄在何处,
江波迢迢隔烟雾。
清秋独钓芦花风,
明月长歌白蘋渡。

高堂丝管延嘉宾,
举网得鱼皆锦鳞。
小奴鸾刀出素手,
金盘斫鲙如飞银。

走也山林老释子,
拄杖行吟嗟未已。
平生雅有濠上游,
相思弥弥东流水。

诗意和赏析:
该诗描绘了一幅宁静、优美的渔庄景象,以及诗人的心境和情感。

诗的前两句表达了诗人对渔庄的询问,渔庄隐匿在江波、烟雾之间,给人一种神秘感。

接下来的两句描绘了诗人在清秋季节独自钓鱼的情景,芦花随风摇曳,明月照耀,诗人在宁静中享受着这美好的时刻。

第五、六句描述了渔庄主人高堂雅致的举止,他用丝管招待宾客,网中的鱼都是色彩斑斓的锦鳞。这展示了渔庄主人的优雅和富裕。

倒数第二句描绘了一个小奴仆用鸾刀熟练地处理鱼,在金盘上切割鲙鱼,如同飞舞的银色。这一描写展示了渔庄的繁忙和技艺的精湛。

最后两句表达了诗人自己的心境。他是一位老僧,行走在山林间,拄着杖头,吟诵着佛经。他一生都在河濠之上游走,而他的相思之情则像东流的水一样不断流淌。

整首诗通过描绘渔庄的景色和活动,展现了宁静、优雅的氛围,同时也表达了诗人对自然景物的热爱和对渔庄生活的向往。最后两句则表达了诗人内心的思索和对流逝时光的感慨。

《题顾仲瑛渔庄》释自恢 拼音读音参考

tí gù zhòng yīng yú zhuāng
题顾仲瑛渔庄

jūn jiā yú zhuāng zài hé chǔ, jiāng bō tiáo tiáo gé yān wù.
君家渔庄在何处,江波迢迢隔烟雾。
qīng qiū dú diào lú huā fēng, míng yuè cháng gē bái píng dù.
清秋独钓芦花风,明月长歌白蘋渡。
gāo táng sī guǎn yán jiā bīn, jǔ wǎng dé yú jiē jǐn lín.
高堂丝管延嘉宾,举网得鱼皆锦鳞。
xiǎo nú luán dāo chū sù shǒu, jīn pán zhuó kuài rú fēi yín.
小奴鸾刀出素手,金盘斫鲙如飞银。
zǒu yě shān lín lǎo shì zǐ, zhǔ zhàng xíng yín jiē wèi yǐ.
走也山林老释子,拄杖行吟嗟未已。
píng shēng yǎ yǒu háo shàng yóu, xiāng sī mí mí dōng liú shuǐ.
平生雅有濠上游,相思弥弥东流水。

释自恢著名诗词