分类:
《早朝奉天殿》魏观 翻译及注释
《早朝奉天殿》是明代魏观创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旭日曈曈启奉天,
朝阳升起,照亮奉天殿。
百寮云萃武楼前,
百官群臣聚集在武英殿前。
青松缀玉传甘露,
参天的青松点缀着玉石一般的甘露。
紫笋浮花瀹醴泉,
紫色的竹笋漂浮在花瓣般的醴泉中。
多士听宣鱼贯入,
众多士人倾听诏令,纷纷入朝。
诸侯分直雁行联,
各诸侯分列行列,像雁队一般联袂而行。
白头谬忝儒绅后,
年老的我荣幸地站在儒臣们的后方。
大本先容赴讲筵。
《大学》的经典教义被介绍到讲坛上。
诗意:
这首诗描绘了一个明朝早晨朝会的场景。旭日初升,照亮了奉天殿,宫廷群臣和百官纷纷聚集在武英殿前。诗中使用了青松、玉石、甘露、紫竹笋等意象,表现了华丽庄重的宫廷氛围。士人们听从诏令,纷纷入朝,而各诸侯则有序地排列在一起。诗人自谦自己年老,谦称自己站在儒臣们的后方。最后,诗人提到了《大学》的讲坛,表达了对儒家经典教义的推崇和尊重。
赏析:
《早朝奉天殿》通过对明代朝廷早晨朝会的描绘,展现了宫廷的庄严和繁华。诗人运用了丰富的意象和描写手法,使诗词形象生动,给人以美感和震撼。诗中所描述的场景中,旭日初升,光芒照耀下的奉天殿和武英殿,给人一种庄严肃穆的感觉。青松、玉石、甘露、紫竹笋等意象的运用,丰富了诗词的色彩和氛围,使读者能够感受到宫廷的华丽和壮丽。诗人自谦自己年老,站在儒臣们的后方,表达了对前辈学者的敬仰和尊重。最后提到的《大学》讲坛,体现了对儒家经典教义的传承和推崇。整首诗以其华丽的描写和庄重的氛围,展现了明代宫廷的壮丽场景,同时也传递了对儒家学术和传统的敬意。
《早朝奉天殿》魏观 拼音读音参考
zǎo cháo fèng tiān diàn
早朝奉天殿
xù rì tóng tóng qǐ fèng tiān, bǎi liáo yún cuì wǔ lóu qián.
旭日曈曈启奉天,百寮云萃武楼前。
qīng sōng zhuì yù chuán gān lù, zǐ sǔn fú huā yuè lǐ quán.
青松缀玉传甘露,紫笋浮花瀹醴泉。
duō shì tīng xuān yú guàn rù, zhū hóu fēn zhí yàn háng lián.
多士听宣鱼贯入,诸侯分直雁行联。
bái tóu miù tiǎn rú shēn hòu, dà běn xiān róng fù jiǎng yán.
白头谬忝儒绅后,大本先容赴讲筵。