《赋得霜上月》 朱无瑕

明代 朱无瑕

夜色凉如水,霜华共月明。
谁招青女出,来伴素娥行。

分类:

《赋得霜上月》朱无瑕 翻译及注释

《赋得霜上月》是明代朱无瑕创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
夜色凉如水,霜华共月明。
谁招青女出,来伴素娥行。

诗意:
这首诗以夜晚的景象为背景,描述了秋夜中的一幕美景。诗人用凉爽的夜色和明亮的月光来描绘出秋天的氛围。霜华点缀在月光下,与月亮一同照耀,构成了一幅静谧而美丽的画面。诗人问道,是谁邀请了青色的仙女出来,与素白的仙女一同行走。

赏析:
这首诗充满了秋夜的寂静和清凉感。诗人通过描绘夜色凉如水和月光下的霜华,将读者带入了一个安静而凉爽的秋夜中。诗中的青女和素娥是指两位仙女,以色彩来区分她们的特点。青女代表着青春和活力,而素娥则象征着纯洁和美丽。诗人想知道是谁邀请了青女出来,与素娥一同行走,这暗示了作者对于纯洁美丽的追求和向往。

整首诗以简洁的语言描绘了秋夜的美景,通过对色彩和意象的运用,展现了作者对于自然美的感悟和对纯洁美好的向往。这首诗以其清新的意象和独特的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。

《赋得霜上月》朱无瑕 拼音读音参考

fù dé shuāng shàng yuè
赋得霜上月

yè sè liáng rú shuǐ, shuāng huá gòng yuè míng.
夜色凉如水,霜华共月明。
shuí zhāo qīng nǚ chū, lái bàn sù é xíng.
谁招青女出,来伴素娥行。