分类:
《桃源》李白 翻译及注释
《桃源》是唐代诗人李白创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
露暗烟浓草色新,
一翻流水满溪春。
可怜渔歌父重来访,
只见桃花不见人。
诗意:
这首诗以桃源为背景,描绘了一个幽静而美丽的山水之地。在清晨,露水尚未散去,烟雾缭绕,草色嫩绿,给人一种新鲜的感觉。河水泛起涟漪,流水潺潺,给整个山谷带来了春天的气息。然而,诗中可怜的渔歌父亲重回这个地方,却只看到了盛开的桃花,却不见人影。
赏析:
这首诗词通过对桃源的描绘,展现了一个宁静而美丽的世外桃源。诗人运用了形象生动的描写手法,如“露暗烟浓”和“草色新”,生动地展示了清晨的景色。流水满溪,流动的画面给人带来春天的气息,营造了一种宁静和舒适的感觉。
然而,诗中的转折点出现在最后两句。诗人描述了一个可怜的渔歌父亲,他重回桃源,却只看到了盛开的桃花,却没有看到人。这种对人与自然的对比突出了桃源的幽静和人迹罕至的特点,给人一种离世的感觉。诗中的渔歌父亲可能象征着现实世界中的游子,他来到桃源,希望寻找安宁和宁静,但却发现那里只有美丽的自然景色,却没有人类的痕迹。
整首诗通过对自然景色的描绘,以及对人与自然关系的思考,表达了诗人对理想世界和人与自然和谐的向往。李白以简洁而形象的语言,展示了他对桃源的独特感悟,使读者在阅读中领略到了一种超凡脱俗的美感和追求。
《桃源》李白 拼音读音参考
táo yuán
桃源
lù àn yān nóng cǎo sè xīn, yī fān liú shuǐ mǎn xī chūn.
露暗烟浓草色新,一翻流水满溪春。
kě lián yú gē fù chóng lái fǎng, zhī jiàn táo huā bú jiàn rén.
可怜渔歌父重来访,只见桃花不见人。