译文:
《横吹曲辞·关山月》
关山之月,军队营地开道前发军。寒冷的车轮在沙漠上滚动,照见三堆和两堆的尸骨。边境的风刮过平坦的天空,透露着黎明的迹象。在金莎岭的西边远望,仍无任何动静。
诗意:
这首诗描绘了唐代边塞上的景象。关山之地多风沙,军队行军时开道前发军,寒冷的车轮在沙漠上滚动。在遥远的地方可以看到陆续出现的骸骨,见证了历次战斗的牺牲。边境的风吹过平坦的天空,暗示着新的一天即将到来。在金莎岭的西边望去,仍然没有发现任何敌情,安宁的景象尽显边塞之固守。
赏析:
这首诗通过描写边塞军队的场景,展现了唐代边塞上的艰难与坚守。作者以简洁而生动的语言描绘了寒冷的环境和残酷的战争现实,突出了边塞军队的英勇和困苦。诗中运用了对比的手法,通过关山之月与骸骨的对比,寒冷的环境与天明的迹象的对比,揭示了边境与内地之间的巨大差异。整首诗词意深远,语言简洁,形象鲜明,给人以强烈的视觉和心灵震撼。
héng chuī qǔ cí
横吹曲辞
guān shān yuè, yíng kāi dào bái qián jūn fā.
关山月,营开道白前军发。
dòng lún dāng qì guāng yōu yōu,
冻轮当碛光悠悠,
zhào jiàn sān duī liǎng duī gǔ.
照见三堆两堆骨。
biān fēng gē miàn tiān yù míng, jīn shā lǐng xī kàn kàn méi.
边风割面天欲明,金莎岭西看看没。