分类:
《卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴宴罢同望》白居易 翻译及注释
《卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴宴罢同望》是唐代白居易创作的一首诗词。这首诗词描绘了在黄鹤楼上卢侍御和崔评事为白居易摆设宴席,宴罢后他们一同欣赏黄鹤楼周围的景色的情景。
以下是诗词的中文译文:
江边黄鹤古时楼,
劳致华筵待我游。
楚思淼茫云水冷,
商声清脆管弦秋。
白花浪溅头陀寺,
红叶林笼鹦鹉洲。
总是平生未行处,
醉来堪赏醒堪愁。
黄鹤楼位于江边,是一座古老的楼阁。卢侍御和崔评事费尽心思准备华丽的宴席,等待着我前来游览。楚地的思念在广阔的云水之间弥漫,秋天的商调音乐声清脆悦耳。
白色的花朵溅起水花,洒在头陀寺上。红叶落满林中,像是笼罩了鹦鹉洲。这里总是我一生未曾去过的地方,醉来时可以欣赏,醒来时又会感到愁绪。
这首诗词通过描绘黄鹤楼的景色和宴席的情景,展现了作者对自然美和人生的感慨。黄鹤楼作为一处胜景,给人以宴游和赏景的愉悦,但作者也意识到自己未曾亲临其中,因此在醉酒之时赏景,清醒之时感到遗憾和忧愁。整首诗以写景抒怀的方式,表现出作者对美景的向往和对生活的思考。
《卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴宴罢同望》白居易 拼音读音参考
lú shì yù yǔ cuī píng shì wèi yǔ yú huáng hè lóu zhì yàn yàn bà tóng wàng
卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴宴罢同望
jiāng biān huáng hè gǔ shí lóu, láo zhì huá yán dài wǒ yóu.
江边黄鹤古时楼,劳致华筵待我游。
chǔ sī miǎo máng yún shuǐ lěng, shāng shēng qīng cuì guǎn xián qiū.
楚思淼茫云水冷,商声清脆管弦秋。
bái huā làng jiàn tóu tuó sì, hóng yè lín lóng yīng wǔ zhōu.
白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。
zǒng shì píng shēng wèi xíng chǔ, zuì lái kān shǎng xǐng kān chóu.
总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。