《南乡子》苏轼 翻译及注释
诗词:《南乡子·东武望馀杭》
东武望馀杭,
云海天涯两杳茫。
何日功成名遂了,
还乡。醉笑陪公三万场。
不用诉离觞。
痛饮从来别有肠。
今夜送归灯火冷,
河塘。堕泪羊公却姓杨。
中文译文:
望着东武,眺望着馀杭,
云海遥远,天涯无边。
何时才能功成名就,
回到故乡。陪伴公卿共醉笑三万场。
无需倾诉离别的酒杯。
痛饮之中常藏心事。
今夜送别,灯火冷落,
江边的泪水滴落,而羊公却姓杨。
诗意和赏析:
这首诗是苏轼在宋代创作的作品,表达了离乡别亲、追求功名的心情。诗人站在东武望望远方的馀杭,感叹云海和天涯的辽阔无边。他渴望有一天能够功成名就,回到故乡。在这追求功名的过程中,他陪伴着公卿们共醉笑三万场,不需要诉说离别的酒杯,因为他们都有自己心中的苦衷和困惑。诗人描述了自己痛饮时隐藏在心底的忧愁和思考。在今夜离别的时刻,灯火冷落,江边的泪水滴落,而他所说的羊公则姓杨,这暗示了离别的痛苦和无奈。
这首诗通过对离乡别亲和追求功名的描绘,抒发了诗人内心的孤独和无奈之情。他在追求名利的过程中,也感叹人生的无常和离别的苦楚。整首诗流露出一种愁绪和思考,展现了苏轼独特的情感表达和对人生的思索。
《南乡子》苏轼 拼音读音参考
nán xiāng zǐ
南乡子
dōng wǔ wàng yú háng.
东武望馀杭。
yún hǎi tiān yá liǎng yǎo máng.
云海天涯两杳茫。
hé rì gōng chéng míng suì le, huán xiāng.
何日功成名遂了,还乡。
zuì xiào péi gōng sān wàn chǎng.
醉笑陪公三万场。
bù yòng sù lí shāng.
不用诉离觞。
tòng yǐn cóng lái bié yǒu cháng.
痛饮从来别有肠。
jīn yè sòng guī dēng huǒ lěng, hé táng.
今夜送归灯火冷,河塘。
duò lèi yáng gōng què xìng yáng.
堕泪羊公却姓杨。