分类:
《纵笔》苏轼 翻译及注释
诗词:《纵笔》
朝代:宋代
作者:苏轼
白头萧散满霜风,
小阁藤床寄病容。
报道先生春睡美,
道人轻打五更钟。
中文译文:
白发垂散,寒风中萧瑟,
病容寄托在小阁的藤床上。
传来先生春天美梦,
道士轻轻敲响五更钟。
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼写的,以描绘白发苍苍的景象开篇,表达了时光流转的无情和岁月的残酷。在寒冷的风中,白发随风飘散,给人一种凄凉的感觉。
接着,诗人描述了自己寄宿在小阁的藤床上,因病而显得虚弱。藤床是一种简陋的床铺,暗示了诗人的生活环境并加强了他的病态形象。这种自嘲的描写表达了作者对自身状态的无奈和悲伤。
随后,诗人谈到了先生(可能指友人或知己)在春天美梦中安然入眠的情景。这里的“报道”可以理解为传来的消息,指的是先生沉浸在愉快的春天梦境中,并不为外界的事物所干扰。这与诗人自身的病态形成了鲜明的对比。作者对先生的羡慕和嫉妒,也映衬出自己的痛苦和无奈。
最后一句描述了道士在五更时分轻轻敲响的钟声。五更指的是凌晨五点,而道士轻轻敲响钟声则暗示了宁静的环境和寂静的夜晚。这句话通过对时间和环境的描绘,进一步增强了诗人孤独和无助的感觉。
整首诗以自嘲和比较的手法,表达了诗人对自身病状和命运的无奈和痛苦,以及对他人优越境遇的羡慕和嫉妒。通过描写白发、病容、藤床、春梦和五更钟声等形象,诗人将自己的情感与环境相融合,展示了对时光流逝和人生无常的思考。整首诗以简练的语言和清晰的意象,表达了作者内心的苦闷和对人生的思索,给人以深深的触动。
《纵笔》苏轼 拼音读音参考
zòng bǐ
纵笔
bái tóu xiāo sàn mǎn shuāng fēng, xiǎo gé téng chuáng jì bìng róng.
白头萧散满霜风,小阁藤床寄病容。
bào dào xiān shēng chūn shuì měi, dào rén qīng dǎ wǔ gēng zhōng.
报道先生春睡美,道人轻打五更钟。