分类:
《和陶拟古九首》苏轼 翻译及注释
《和陶拟古九首》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
客去室幽幽,
The guest has left, the room is quiet and desolate,
服鸟来座隅。
A bird perches in the corner of the seat.
引吭伸两翅,
It stretches its wings and sings,
太息意不舒。
But its sighs reveal a sense of unease.
吾生如寄耳,
My life is like a temporary dwelling,
何者为吾庐。
What can be my true home?
去此复何之,
Where should I go from here?
少安与汝居。
Let us find a moment of peace and dwell together.
夜中闻长啸,
In the night, I hear a long howl,
月露荒榛芜。
Moonlight and dew cover the deserted thorns and bushes.
无问亦无答,
There are no questions, and no answers,
吉凶两何如。
What will be the outcome, good or bad?
这首诗词表达了苏轼对人生的思考和感慨。诗中的主人公客人离去后,房间变得幽静而荒凉。一只鸟停在座位的角落,伸展翅膀唱歌,但却透露出内心的不安。苏轼通过描绘这种场景,表达了人生的无常和无奈。
诗中的主人公思考自己的生活,将其比喻为寄居的暂时住所,而真正的家在何处,他并不确定。他感叹人生的无常,不知道接下来该去哪里。最后他希望能找到一份宁静,与他人一起居住。
夜晚时,他听到远处传来一声长啸,月光和露水覆盖着荒凉的荆棘和丛林。他感到茫然,不知道未来的吉凶如何。
这首诗词通过写景和抒发内心矛盾的情感,表达了对人生无常和不确定性的思考。苏轼以简洁而深刻的语言,让读者感受到他对人生的困惑和迷茫,以及对寻找安宁和答案的渴望。
《和陶拟古九首》苏轼 拼音读音参考
hé táo nǐ gǔ jiǔ shǒu
和陶拟古九首
kè qù shì yōu yōu, fú niǎo lái zuò yú.
客去室幽幽,服鸟来座隅。
yǐn háng shēn liǎng chì, tài xī yì bù shū.
引吭伸两翅,太息意不舒。
wú shēng rú jì ěr, hé zhě wèi wú lú.
吾生如寄耳,何者为吾庐。
qù cǐ fù hé zhī, shǎo ān yǔ rǔ jū.
去此复何之,少安与汝居。
yè zhōng wén cháng xiào, yuè lù huāng zhēn wú.
夜中闻长啸,月露荒榛芜。
wú wèn yì wú dá, jí xiōng liǎng hé rú.
无问亦无答,吉凶两何如。