分类:
《和陶读《山海经》》苏轼 翻译及注释
《和陶读《山海经》》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东坡信畸人,涉世真散材。
仇池有归路,罗浮岂徒来。
践蛇及茹蛊,心空了无猜。
携手葛与陶,归哉复归哉。
诗意:
这首诗与陶渊明一起读《山海经》时写的,表达了苏轼对自然与人生的思考和感慨。诗中提到了自己的名字“东坡”,以及陶渊明,他们都是古代文人,对世俗的功名利禄并不看重。
赏析:
这首诗描绘了苏轼与陶渊明一同读《山海经》时的情景,透露出苏轼对自然和心灵自由的向往和追求。诗的开头写道:“东坡信畸人,涉世真散材。”畸人意指不合世俗常规的人,散材指散漫之才。苏轼自谦自己是一个不拘泥于世俗的人,却在思想和才华上有所散发。
接下来,诗中提到了仇池和罗浮,这是两个古代地名。仇池是苏轼投宿的地方,而罗浮是他们前往的目的地。这两个地方象征着远离尘嚣和追求自由的意向。
诗的后半部分描写了苏轼与陶渊明的心境。他们踏着蛇和茹毒蛊虫的脚步,意味着他们在生活中经历了困难和挑战,但他们的内心却是纯净和无私的。诗中写道:“心空了无猜”,表达了他们的内心深处没有猜疑和杂念。
最后,诗中写道:“携手葛与陶,归哉复归哉。”葛指苏轼的字,陶指陶渊明。他们手牵手,一同归去,表达了对归途的向往和追求。
总的来说,这首诗词表达了苏轼对自然和内心自由的追求,以及对陶渊明的敬佩和共鸣。它描绘了一个远离世俗的境地,表达了诗人对真实和纯净生活的向往,以及对回归本真的追求。
《和陶读《山海经》》苏轼 拼音读音参考
hé táo dú shān hǎi jīng
和陶读《山海经》
dōng pō xìn jī rén, shè shì zhēn sàn cái.
东坡信畸人,涉世真散材。
chóu chí yǒu guī lù, luó fú qǐ tú lái.
仇池有归路,罗浮岂徒来。
jiàn shé jí rú gǔ, xīn kōng liǎo wú cāi.
践蛇及茹蛊,心空了无猜。
xié shǒu gé yǔ táo, guī zāi fù guī zāi.
携手葛与陶,归哉复归哉。