分类:
《归去来集字十首》苏轼 翻译及注释
《归去来集字十首》是苏轼所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
役役倦人事,来归车载奔。
征夫问前路,稚子候衡门。
入息亦诗策,出游常酒樽。
交亲书已绝,云壑自相存。
诗意:
这首诗词描绘了苏轼在归乡途中的心情和所见所感。他疲倦于繁忙的人事,渴望回归故乡。征夫们向他询问前方的道路,年幼的孩子们在衡门等待他的归来。他在休息时也不忘以诗作为娱乐,而外出游玩常常带上酒樽。他与亲朋好友的书信往来已经断绝,但云壑中的诗文仍然能够传承流传。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了苏轼回归故乡的愿望和对家人、朋友的思念之情。归去的过程中,他感受到了人事纷扰的疲惫,同时也感受到了征夫和稚子们对他的期盼。他用诗作为自己的休息和娱乐方式,而出游则是他释放压力和放松心情的方式之一。尽管与亲友书信的往来已经中断,但他相信他们之间的情谊仍然存在于诗文之中,而这些作品将永远流传下去。
整首诗词透露出苏轼对家乡的眷恋、对亲友的思念以及他作为诗人的独特体验。同时,它也反映了苏轼生活经历中的一些真实情感,将这些情感融入到了诗词创作之中。这首诗词通过简洁明了的语言和生动的形象描绘,展现了苏轼的才情和对生活的感悟,使读者能够感受到他内心的情感和对归乡的渴望。
《归去来集字十首》苏轼 拼音读音参考
guī qù lái jí zì shí shǒu
归去来集字十首
yì yì juàn rén shì, lái guī chē zài bēn.
役役倦人事,来归车载奔。
zhēng fū wèn qián lù, zhì zǐ hòu héng mén.
征夫问前路,稚子候衡门。
rù xī yì shī cè, chū yóu cháng jiǔ zūn.
入息亦诗策,出游常酒樽。
jiāo qīn shū yǐ jué, yún hè zì xiāng cún.
交亲书已绝,云壑自相存。