分类:
《新年五首》苏轼 翻译及注释
《新年五首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新年五首
小邑浮桥外,青山石岸东。
茶枪烧后有,麦浪水前空。
万户不禁酒,三年真识翁。
结茅来此住,岁晚有无同。
中文译文:
小城外漂浮着一座桥,青山石岸在东边。
茶枪烧完之后有残香,麦浪在水前空荡荡。
万户人家禁不住酒的诱惑,三年才真正了解这位老翁。
我筑茅屋来到这里安居,岁晚时有无人相伴。
诗意:
《新年五首》描述了苏轼在新年期间的感慨和思考。诗中通过描绘小城外的桥、青山和石岸,以及茶枪的香气、麦浪的空旷,表达了岁月流转、时光变迁的感叹。诗人触景生情,感叹万户人家都难以抵挡酒的诱惑,但他认为只有经历了三年的时间才能真正了解一个人的内心和品性。最后,诗人寓居在这里,迎接岁晚,感叹岁月的转变,同时也表达出在岁晚时无论有人相伴与否,他都能自得其乐的心态。
赏析:
《新年五首》以简洁的语言描绘了自然景色和人情世态,通过寥寥数语展现出岁月的变迁和人生的感慨。诗中使用了对比手法,通过描绘茶枪烧后的香气和麦浪前的空旷,表达了时间的流转和事物的变化。诗人在描写这些景物的同时,也借景抒发自己的情感和思考,展示了对人生和岁月的深刻感悟。
此诗表达了诗人对岁月变迁的感叹,对人生的思考以及对寻求内心宁静的愿望。诗人将自己的情感与自然景物相结合,通过对景物的描绘来抒发内心的情感。整首诗篇短小精炼,意境清新,给人以静谧和舒适的感受。通过对自然景色的描摹和对人情世态的思考,诗人引发读者对于人生、岁月和内心追求的思考,使人产生共鸣。
《新年五首》苏轼 拼音读音参考
xīn nián wǔ shǒu
新年五首
xiǎo yì fú qiáo wài, qīng shān shí àn dōng.
小邑浮桥外,青山石岸东。
chá qiāng shāo hòu yǒu, mài làng shuǐ qián kōng.
茶枪烧後有,麦浪水前空。
wàn hù bù jīn jiǔ, sān nián zhēn shí wēng.
万户不禁酒,三年真识翁。
jié máo lái cǐ zhù, suì wǎn yǒu wú tóng.
结茅来此住,岁晚有无同。