分类:
《次韵李修孺留别二首》苏轼 翻译及注释
《次韵李修孺留别二首》是苏轼写的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此生别袖几回麾,
梦里黄州空自疑。
何处青山不堪老,
当时明月巧相随。
穷通等是思家意,
衰病难堪送客悲。
好去江鱼煮江水,
剑南归路有姜诗。
诗意:
这一生中,与挥手告别的次数不计其数,
梦中的黄州使我空自怀疑。
无论何处的青山,都不堪老去,
当年那明亮的月亮巧妙地与我相伴。
无论是贫穷还是富裕,都是思念家乡的心意,
衰老和疾病使我难以忍受送别时的悲伤。
我宁愿去煮江水,也要品尝江中的江鱼,
回到剑南的归途上,有姜诗作为伴随。
赏析:
这首诗词描绘了诗人苏轼在离别之际的心情和思考。诗人通过对自身境遇的描绘,表达了对人生离别的感慨和对家乡的思念之情。他在诗中提到自己与他人的不断分别,暗示了他多次离开家乡的经历,这使得他对黄州的存在产生了怀疑和迷惘。他认为无论身处何处,时间的流逝都会使得青山老去,唯有当年的明月可以巧妙地陪伴自己。穷通贫富对于思念家乡而言没有区别,而衰老和疾病则使他难以忍受离别时的悲伤。最后,他提到了愿意去煮江水,表达了对家乡美好事物的怀念和渴望。剑南归路有姜诗,意味着回到家乡的路上有许多美好的事物和人物相伴。
整首诗词情感真挚,抒发了诗人对家乡的眷恋和离别时的无奈之情。通过对自然景物和个人经历的描写,使得诗词具有鲜明的感情色彩,读来令人感受到离别的忧愁和对家乡的深情厚意。
《次韵李修孺留别二首》苏轼 拼音读音参考
cì yùn lǐ xiū rú liú bié èr shǒu
次韵李修孺留别二首
cǐ shēng bié xiù jǐ huí huī, mèng lǐ huáng zhōu kōng zì yí.
此生别袖几回麾,梦里黄州空自疑。
hé chǔ qīng shān bù kān lǎo, dāng shí míng yuè qiǎo xiāng suí.
何处青山不堪老,当时明月巧相随。
qióng tōng děng shì sī jiā yì, shuāi bìng nán kān sòng kè bēi.
穷通等是思家意,衰病难堪送客悲。
hǎo qù jiāng yú zhǔ jiāng shuǐ, jiàn nán guī lù yǒu jiāng shī.
好去江鱼煮江水,剑南归路有姜诗。