分类:
《次韵刘贡父春日赐幡胜》苏轼 翻译及注释
诗词:《次韵刘贡父春日赐幡胜》
宽诏随春出内朝,
三军喜气挟狐貂。
镂银错落翻斜月,
剪彩缤纷舞庆霄。
腊雪强飞才到地,
(前一日微雪。)
晓风偷转不惊条。
脱冠径醉应归卧,
便腹従人笑老韶。
(是日幕次赐酒。)
中文译文:
宽阔的诏令随着春天一同进入内朝,
三军的喜庆之气中带着狐貂的衣饰。
银质的花纹错落有致,翻动如月斜挂,
五彩的绸缎纷纷飘舞,庆祝天空。
腊月的雪强行飞舞才刚落地,
(前一天有微雪。)
晨风偷偷地转动,不惊扰树条。
脱下官帽,醉意浓厚,应该回去休息,
便睡在腹中,伴随着人们的笑声,庆贺年迈的韶光。
(是这一天幕府赐予酒宴。)
诗意和赏析:
这首诗是苏轼在宋代的作品,描绘了春日内朝时的喜庆场景。诗中描述了宽阔的诏令随着春天进入内朝,三军士气高涨,身着华丽的衣饰。银质花纹错落有致,如同月亮倾斜挂在天空,五彩的绸缎纷纷飘扬,犹如庆祝天空的盛宴。
接着,诗人描绘了腊月的雪花强飞而至,虽然前一天只有微雪,但清晨的风轻轻转动,却没有惊扰到树枝。诗人脱下官帽,畅饮美酒,醉意浓厚,决定回去休息,躺在腹中,享受人们的笑声,庆贺年迈的时光。最后一句提到了这一天赐予的酒宴。
整首诗以欢庆春天、描绘喜气洋洋的场景为主题,展现了春日内朝的热闹景象和诗人的闲适心情。通过细腻的描写,传达出春天带来的喜悦和宴会的欢乐气氛,表达了对时光流转的思考与庆祝。同时,诗人将自己与喧闹的场景对比,以一种幽默的态度表达了对年老的接受和享受。整首诗语言优美,意境深远,展现了苏轼丰富的情感和巧妙的表达技巧。
《次韵刘贡父春日赐幡胜》苏轼 拼音读音参考
cì yùn liú gòng fù chūn rì cì fān shèng
次韵刘贡父春日赐幡胜
kuān zhào suí chūn chū nèi cháo, sān jūn xǐ qì xié hú diāo.
宽诏随春出内朝,三军喜气挟狐貂。
lòu yín cuò luò fān xié yuè, jiǎn cǎi bīn fēn wǔ qìng xiāo.
镂银错落翻斜月,剪彩缤纷舞庆霄。
là xuě qiáng fēi cái dào dì, qián yī rì wēi xuě.
腊雪强飞才到地,(前一日微雪。
xiǎo fēng tōu zhuǎn bù jīng tiáo.
)晓风偷转不惊条。
tuō guān jìng zuì yīng guī wò, biàn fù cóng rén xiào lǎo sháo.
脱冠径醉应归卧,便腹従人笑老韶。
shì rì mù cì cì jiǔ.
(是日幕次赐酒。
)