分类:
《雪诗八首》苏轼 翻译及注释
《雪诗八首》是苏轼的一首诗词,描绘了冬天的雪景,表达了对自然景观的赞美和对生命的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
雪诗八首
海风吹浪去无边,
倏忽凝为万顷田。
五月凉尘渴入肺,
不知价值几多钱。
中文译文:
海风吹着无边的波浪飘荡,
突然凝结成广袤无垠的雪田。
五月的清凉之气渗入肺,
不知道这雪花价值几何。
诗意:
这首诗描绘了冬天的雪景,通过自然景观表达了苏轼对大自然的赞美之情。诗中描述了海风吹拂海面,波浪翻腾,然后突然凝结成广袤无垠的雪田。这一景象将读者带入了一个宏大壮丽的画面,让人感受到雪的美丽和力量。在最后两句中,苏轼以五月的凉爽之气渗入肺中的感受来体现他对雪花的思考。他表达了对雪的价值的质疑,暗示着人们对自然界珍贵之物的认识和评估可能是有所偏颇的。
赏析:
这首诗通过对雪景的描绘,在读者心中勾勒出一幅美丽而壮观的画面。苏轼以巧妙的语言和形象的比喻,将大自然的景观与人的感受相连接,使读者能够身临其境地感受到雪的魅力。诗中的"海风吹浪去无边"和"倏忽凝为万顷田"形象地描绘了雪花的变幻和覆盖。而"五月凉尘渴入肺"则传递了作者在五月感受到雪的清凉与渗透的感觉。最后两句"不知价值几多钱"则启示了人们对自然界珍贵之物的认识和评估可能存在的盲点。整首诗通过对雪的描绘和对人与自然关系的思考,展现了苏轼深邃的情感和对自然界的敬畏之情。
《雪诗八首》苏轼 拼音读音参考
xuě shī bā shǒu
雪诗八首
hǎi fēng chuī làng qù wú biān, shū hū níng wèi wàn qǐng tián.
海风吹浪去无边,倏忽凝为万顷田。
wǔ yuè liáng chén kě rù fèi, bù zhī jià zhí jǐ duō qián.
五月凉尘渴入肺,不知价值几多钱。