《次韵子由书王晋卿画山水一首而晋卿和二首》 苏轼

宋代 苏轼

误点故教同子敬,杂篇真欲拟汤休。
陇云寄我山中信,雪月追君溪上舟。
会看飞仙虎头箧,却来颠倒拾遗裘。
(子美诗云:天吴及紫凤,颠倒在短褐。
)王孙办作玄真子,细雨斜风不湿鸥。
此境眼前聊妄想,几人林下是真休。
我今心似一潭月,君已身如万斛舟。
看画题诗双鹤鬓,归田送老一羊裘。
明年兼与士龙去,万顷苍波没两鸥。

分类:

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵子由书王晋卿画山水一首而晋卿和二首》苏轼 翻译及注释

《次韵子由书王晋卿画山水一首而晋卿和二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我误点了古代的教诲,与子敬一同觥筹交错,我本打算写一篇杂篇以模仿汤休的风格。
陇云给我寄来了山中的信,雪月在追随你在溪上的船。我们相聚时,看到了飞仙虎头箧,却在离别时颠倒拾起了遗失的裘衣。(子美的诗说:“天吴及紫凤,颠倒在短褐。”)
王孙以玄真子的身份创作,细雨斜风也没湿到飞鸥。这种景象在眼前只是妄想,几个人在林间是真正的休闲。我现在的心境就像一潭明月,而你已经身如万斛的大船。看着画作,题下双鹤的诗,归田送老,一身羊裘。
明年我还会与士龙一同离去,千顷苍波将会吞没两只鸥鸟。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和人物形象,表达了作者对友谊、离别和人生的思考。诗中展现了作者与友人子由的交往,以及对友谊的珍视和感慨。同时,通过山水画的描绘和自然景色的对比,表达了作者对人生境遇和内心感受的思考,以及对离别和岁月流转的感慨。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触和意境展示了他对友谊和离别的深情思索。诗中描绘了自然山水和细雨斜风的景色,通过对比和对照,凸显了作者内心的情感和思考。作者通过描述误点古代教诲、觥筹交错的场景,表达了对友谊真挚的珍视和对人生的思考。同时,他运用自然景色和人物形象,如陇云、雪月、飞仙虎头箧等,以及对明年与士龙的离别的描绘,表达了对离别和时光流转的感慨。

整首诗词构思独特,语言优美,意境深远。通过对自然景色和人物形象的描绘,以及对友谊和离别的思考,展示了苏轼对人生和情感的独特见解。这首诗词在描绘景色的同时,也融入了作者个人的情感和思考,给人以深远的艺术享受和思考空间。

《次韵子由书王晋卿画山水一首而晋卿和二首》苏轼 拼音读音参考

cì yùn zi yóu shū wáng jìn qīng huà shān shuǐ yī shǒu ér jìn qīng hé èr shǒu
次韵子由书王晋卿画山水一首而晋卿和二首

wù diǎn gù jiào tóng zi jìng, zá piān zhēn yù nǐ tāng xiū.
误点故教同子敬,杂篇真欲拟汤休。
lǒng yún jì wǒ shān zhōng xìn, xuě yuè zhuī jūn xī shàng zhōu.
陇云寄我山中信,雪月追君溪上舟。
huì kàn fēi xiān hǔ tóu qiè, què lái diān dǎo shí yí qiú.
会看飞仙虎头箧,却来颠倒拾遗裘。
zi měi shī yún: tiān wú jí zǐ fèng, diān dǎo zài duǎn hè.
(子美诗云:天吴及紫凤,颠倒在短褐。
wáng sūn bàn zuò xuán zhēn zǐ, xì yǔ xié fēng bù shī ōu.
)王孙办作玄真子,细雨斜风不湿鸥。
cǐ jìng yǎn qián liáo wàng xiǎng, jǐ rén lín xià shì zhēn xiū.
此境眼前聊妄想,几人林下是真休。
wǒ jīn xīn shì yī tán yuè, jūn yǐ shēn rú wàn hú zhōu.
我今心似一潭月,君已身如万斛舟。
kàn huà tí shī shuāng hè bìn, guī tián sòng lǎo yī yáng qiú.
看画题诗双鹤鬓,归田送老一羊裘。
míng nián jiān yǔ shì lóng qù, wàn qǐng cāng bō méi liǎng ōu.
明年兼与士龙去,万顷苍波没两鸥。